АСПИД — ЕТИМОЛОГІЯ
а́спід «гадюка»
запозичено з грецької мови через давньоруську і старослов’янську;
гр. ἀσπίς, -ίδος «змія; єгипетська кобра» походить від ἀσπίς «щит» (тому що змія вкрита щитоподібними лусочками або тому що шия кобри під час нападу набуває круглої форми), яке не має певної етимології;
р. а́спид, бр. а́спід, др. аспида, аспидъ, п. слц. aspis, болг. аспи́да, схв. àспида, стсл. аспида, аспидъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
а́спид
«диявол»
(лайл).
а́спіда
«зла жінка»
га́спед
га́спид
«гадюка; (лайл.) диявол»
га́спід
«тс.»
я́спида
я́спіда
«зла жінка»
я́спідь
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
а́спід | білоруська |
аспи́да | болгарська |
ἀσπίς | грецька |
аспида | давньоруська |
aspis | польська |
а́спид | російська |
àспида | сербохорватська |
aspis | словацька |
аспидъ | українська |
аспидъ | українська |
-ίδος «змія; єгипетська кобра» | ? |
ἀσπίς «щит» (тому що змія вкрита щитоподібними лусочками або тому що шия кобри під час нападу набуває круглої форми) | ? |
аспида | ? |
а́спід «чорний сланець»
запозичення з грецької мови;
гр. ἴασπις (назва мінералу і рослини), від якого походить і укр. я́шма , запозичено з східних мов;
р. а́спид, бр. я́спід, др. аспидъ «яшма», болг. аспи́д;
Фонетичні та словотвірні варіанти
а́спис
«тс.»
асписо́вий
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
я́спід | білоруська |
аспи́д | болгарська |
ἴασπις (назва мінералу і рослини) | грецька |
аспидъ «яшма» | давньоруська |
а́спид | російська |
я́шма | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України