АРТЕРІЇ — ЕТИМОЛОГІЯ
арте́рія
запозичено через польську мову з латинської (стара форма безпосередньо з грецької);
лат. artēria походить від гр. ἀρτηρία «трахея, жила, кровоносна судина, артерія», утвореного з основи іменника ἀήρ «повітря» і дієслова τηρέω «вичікую, оберігаю, утримую» (стародавня медицина вважала, що ці судини постачають організм повітрям);
гр. τηρέω споріднене з дінд. cayati «сприймає, відчуває, вистежує», псл. čajǫ (‹*kējǫ) «сподіваюсь»;
р. болг. арте́рия, бр. артэ́рыя, п. arteria, ч. artérie, слц. artéria, вл. arterija, м. apmepuja, схв. àртēрија, слн. artêrija;
Фонетичні та словотвірні варіанти
артеріа́льний
артирія
(XVII ст.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
артэ́рыя | білоруська |
арте́рия | болгарська |
arterija | верхньолужицька |
ἀρτηρία «трахея, жила, кровоносна судина, артерія» | грецька |
τηρέω | грецька |
cayati «сприймає, відчуває, вистежує» | давньоіндійська |
artēria | латинська |
apmepuja | македонська |
arteria | польська |
čajǫ «сподіваюсь» (‹*kējǫ) | праслов’янська |
арте́рия | російська |
àртēрија | сербохорватська |
artéria | словацька |
artêrija | словенська |
artérie | чеська |
ἀήρ «повітря» | ? |
τηρέω «вичікую, оберігаю, утримую» (стародавня медицина вважала, що ці судини постачають організм повітрям) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України