АРТЕРІЇ — ЕТИМОЛОГІЯ

арте́рія

запозичено через польську мову з латинської (стара форма безпосередньо з грецької);
лат. artēria походить від гр. ἀρτηρία «трахея, жила, кровоносна судина, артерія», утвореного з основи іменника ἀήρ «повітря» і дієслова τηρέω «вичікую, оберігаю, утримую» (стародавня медицина вважала, що ці судини постачають організм повітрям);
гр. τηρέω споріднене з дінд. cayati «сприймає, відчуває, вистежує», псл. čajǫ (‹*kējǫ) «сподіваюсь»;
р. болг. арте́рия, бр. артэ́рыя, п. arteria, ч. artérie, слц. artéria, вл. arterija, м. apmepuja, схв. àртēрија, слн. artêrija;
Фонетичні та словотвірні варіанти

артеріа́льний
артирія (XVII ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
артэ́рыя білоруська
арте́рия болгарська
arterija верхньолужицька
ἀρτηρία «трахея, жила, кровоносна судина, артерія» грецька
τηρέω грецька
cayati «сприймає, відчуває, вистежує» давньоіндійська
artēria латинська
apmepuja македонська
arteria польська
čajǫ «сподіваюсь» (‹*kējǫ) праслов’янська
арте́рия російська
àртēрија сербохорватська
artéria словацька
artêrija словенська
artérie чеська
ἀήρ «повітря» ?
τηρέω «вичікую, оберігаю, утримую» (стародавня медицина вважала, що ці судини постачають організм повітрям) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України