АРИШ — ЕТИМОЛОГІЯ

ариш (вигук, яким відганяють овець)

складне утворення (в останніх двох варіантах фонетично видозмінене) з підсилювальної частки а та вигуку риши, що є, очевидно, видозміною вигуку рист;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гарш
герш «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
а ?
риши ?
рист ?

аpа́ші́ «дишло гарби»

запозичення з турецької або кримсько-татарської мови;
тур. [arış] «дишло, голобля», крим.-тат. кумик. тат. діал. узб. діал. арыш «тс.» мають відповідник у каз. арыс «тс.» і, можливо, є похідними від *аr(i)- «з’єднувати»;
болг. аръ́ш «дишло»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ариш «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
аръ́ш «дишло» болгарська
арыс «тс.» казахська
арыш «тс.» кримсько-татарська
арыш «тс.» кумикська
арыш «тс.» татарська
arış «дишло, голобля» турецька
арыш «тс.» узбецька
арыш «тс.» ?
арыш «тс.» ?
*аr(i)- «з’єднувати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України