АНТИКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
а́нти́к
запозичено, можливо, через польське посередництво з французької мови;
фр. antique «залишок старовини», спочатку «стародавній, давній» походить від лат. antīquus «тс.», пов’язаного з прислівником ante (‹*anti) «раніше, давніше», спорідненим з гр. ἀντί «проти», дінд. ánti «проти, перед, коло, поруч»;
р. анти́к, анти́чный, бр. анты́к, анты́чны, п. antyk, antyczny, ч. слц. antika, antický, вл. antikwa, болг. анти́ка, анти́чен, м. антика, антички, схв. àнтика, àнтичкū, слн. antíka, antíčen;
Фонетичні та словотвірні варіанти
анти́чний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
анты́к | білоруська |
анти́ка | болгарська |
antikwa | верхньолужицька |
ἀντί «проти» | грецька |
ánti «проти, перед, коло, поруч» | давньоіндійська |
antīquus «тс.» | латинська |
антика | македонська |
antyk | польська |
antyczny | польська |
àнтика | сербохорватська |
antika | словацька |
antický | словацька |
antíka | словенська |
antíčen | словенська |
анти́чный | українська |
анты́чны | українська |
анти́чен | українська |
антички | українська |
àнтичкū | українська |
antique «залишок старовини» | французька |
antika | чеська |
antický | чеська |
спочатку «стародавній, давній» | ? |
анти́к | ? |
Анто́н
через старослов’янську мову запозичено в давньоруську з грецької;
гр. Ἀτώνιος, Ἀτονίνος виводяться від римського родового імені лат. Antōnius, яке пов’язується з гр. ἀντωνέομαι «купую взамін; беру участь у торгівлі, змагаюся в торгівлі, збільшую ціну», утвореним з префікса ἀντί- «замість, взамін, заради» і дієслова ὠνέομαι «купую», спорідненого з дінд. vasnám «ціна покупки», вірм. gin «тс.», псл. vĕno, укр. ві́но;
р. бр. болг. Анто́н, п. Antoni, ч. Antonín, слц. нл. слн. Anton, м. Антон, схв. Anton, Ànton, стсл. Анътонии, Анътонинъ, Анътоиъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Антωнїй
«свыше да(н)ный, а(бо) скупленый, а(бо) вмѣсто и́но(го) купленый»
(1627)
Антик
Анті́н
Антони́на
Анто́ніј
Антоні́на
Анто́нія
Антоньо
Анто́х
Анто́ха
Анто́ш
Анто́шко
Ашпоні́н
Вінті́н
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Анто́н | білоруська |
Анто́н | болгарська |
gin «тс.» | вірменська |
Ἀτώνιος | грецька |
ἀντωνέομαι «купую взамін; беру участь у торгівлі, змагаюся в торгівлі, збільшую ціну» | грецька |
vasnám «ціна покупки» | давньоіндійська |
Antōnius | латинська |
Антон | македонська |
Anton | нижньолужицька |
Antoni | польська |
vĕno | праслов’янська |
Анто́н | російська |
Anton | сербохорватська |
Anton | словацька |
Anton | словенська |
Анътонии | старослов’янська |
ві́но | українська |
Antonín | чеська |
ἀντί- «замість, взамін, заради» | ? |
ὠνέομαι «купую» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України