АНКЕТА — ЕТИМОЛОГІЯ
анке́та
запозичення з французької мови;
фр. enquête «розслідування, дослідження, слідство; анкета; репортаж» пов’язане з дієсловом enquérir «довідуватися», що походить від лат. inquῑrere «розслідувати, шукати», утвореного з префікса in- «в-», спорідненого з гр. ἐν- «тс.», псл. ѵъп-, укр. в-, у-, та етимологічно неясного дієслова quaerо «шукаю, вимагаю», можливо, спорідненого з дірл. ad-cῑu «бачу, дивлюсь», ciall «розум», дінд. cakṣ-atē «бачать, дивляться»;
пов’язання з питальним займенником quae (Pedersen IF 5, 37) вважається сумнівним;
р. бр. болг. м. анке́та, п. ankieta, ч. слц. anketa, схв. анкèта, слн. ankéta;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
анке́та | білоруська |
анке́та | болгарська |
ἐν- «тс.» | грецька |
cakṣ-atē «бачать, дивляться» | давньоіндійська |
ad-cῑu «бачу, дивлюсь» | давньоірландська |
inquῑrere «розслідувати, шукати» | латинська |
анке́та | македонська |
ankieta | польська |
ѵъп- | праслов’янська |
анке́та | російська |
анкèта | сербохорватська |
anketa | словацька |
ankéta | словенська |
в- | українська |
enquête «розслідування, дослідження, слідство; анкета; репортаж» | французька |
anketa | чеська |
enquérir «довідуватися» | ? |
in- «в-» | ? |
у- | ? |
quaerо «шукаю, вимагаю» | ? |
ciall «розум» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України