АНАЛІТИКА — ЕТИМОЛОГІЯ
ана́ліз
запозичення з латинської або з французької мови;
фр. analyse походить від лат. analysis, запозиченого, в свою чергу, з грецької мови, в якій ἀνάλυσις «розклад, розкладання, розчленування, аналіз» є похідним від дієслова ἀναλύω «відв’язую, розв’язую, досліджую, аналізую», утвореного з префікса ἀνα- із значенням підсилювання (можливо, спорідненого з псл. na-, укр. на-) і дієслова λύω «розв’язую, відв’язую», спорідненого з лат. luo «звільняю», дінд. lū-na «відрізаний», гот. lun «викуп», дангл. ālynnan «виручати, визволяти, рятувати», тох. А, В lut- «віддаляти», вірм. lucanem «розв’язувати»;
р. ана́лиз, ст. анализис, бр. аналіз, п. вл. analiza, ч. слц. analýza, болг. ана́ли́за, ана́лиз, м. схв. анали́за, слн. analíza;
Фонетичні та словотвірні варіанти
аналіза́тор
аналізува́ти
аналі́тик
аналі́тика
аналіти́чний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
аналіз | білоруська |
ана́ли́за | болгарська |
analiza | верхньолужицька |
lucanem «розв’язувати» | вірменська |
lun «викуп» | готська |
ālynnan «виручати, визволяти, рятувати» | давньоанглійська |
lū-na «відрізаний» | давньоіндійська |
analysis | латинська |
luo «звільняю» | латинська |
анали́за | македонська |
analiza | польська |
ана́лиз | російська |
анали́за | сербохорватська |
analýza | словацька |
analíza | словенська |
ана́лиз | українська |
analyse | французька |
analýza | чеська |
ἀνάλυσις «розклад, розкладання, розчленування, аналіз» | ? |
ἀναλύω «відв’язую, розв’язую, досліджую, аналізую» | ? |
λύω «розв’язую, відв’язую» (можливо, спорідненого з псл. na-, укр. на-) | ? |
А | ? |
lut- «віддаляти» | ? |
анализис | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України