АМОРТИЗАТОР — ЕТИМОЛОГІЯ

амортиза́ція (тех.)

запозичено з німецької мови, можливо, через російську;
нім. amortisieren «ослаблювати; сплачувати борги в розстрочку» і його похідне Amortisatión «ослаблення, глушіння» зводиться до фр. amortir «ослабляти, зм’якшувати, глушити», раніше «уби-, вати», утвореного від нар.-лат. admortīге «убивати», що складається з префікса ad- «до-, при-» і основи mors «смерть», спорідненої з укр. ме́рти;
р. болг. амортиза́ция, бр. амартыза́цыя, п. amortyzacja, ч. amortizace, слц. amortizácia, вл. amortizacija, м. схв. амортиза́ција, слн. amortizácija;
Фонетичні та словотвірні варіанти

амортиза́тор
амортизува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
амартыза́цыя білоруська
амортиза́ция болгарська
amortizacija верхньолужицька
амортиза́ција македонська
admortīге «убивати» народнолатинська
amortisieren і його похідне Amortisatión «ослаблювати; сплачувати борги в розстрочку»«ослаблення, глушіння» німецька
amortyzacja польська
амортиза́ция російська
амортиза́ција сербохорватська
amortizácia словацька
amortizácija словенська
ме́рти українська
amortir «ослабляти, зм’якшувати, глушити» французька
amortizace чеська
раніше «уби-, вати» ?
ad- «до-, при-» ?
mors «смерть» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України