АЛІМЕНТІВ — ЕТИМОЛОГІЯ
аліме́нти
запозичено з французької мови через російську;
фр. aliment «їжа» (у мн. «утримання, аліменти») походить від лат. alimentum «їжа, утримання», пов’язаного з alo «годую, утримую», спорідненим з гот. дангл. alan «рости», дірл. alim, дісл. ala «тс.»;
р. алиме́нты, бр. аліме́нти, п. alimenta (мн.), ч. слц. вл. alimenty, болг. алиме́нт, схв. алимента, слн. alimênti;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
аліме́нти | білоруська |
алиме́нт | болгарська |
alimenty | верхньолужицька |
alan «рости» | готська |
alan «рости» | давньоанглійська |
alim | давньоірландська |
ala «тс.» | давньоісландська |
alimentum «їжа, утримання» | латинська |
alimenta (мн.) | польська |
алиме́нты | російська |
алимента | сербохорватська |
alimenty | словацька |
alimênti | словенська |
aliment «їжа» (у мн. «утримання, аліменти») | французька |
alimenty | чеська |
alo «годую, утримую» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України