АЛИЧА — ЕТИМОЛОГІЯ

алича́ «сорт слив, Prunus divaricata Ldb.»

запозичення з азербайджанської мови;
аз. aluča «алича, дрібна слива» походить від перс, aluče «тс.»;
р. бр. алыча́;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
aluča «алича, дрібна слива» азербайджанська
алыча́ білоруська
алыча́ російська
aluče «тс.» ?

дза́ндзар «абрикос, мореля, Аrmеnіаса vulgaris Lam.» (бот.)

запозичення з східнороманських мов;
молд. за́рзэр (рум. zárzăr) «абрикос (дерево)», за́рзэрэ (рум. zárzăra, zárzălă) «абрикос (плід)» походять безпосередньо або через посередництво болгарської мови від тур. zerdali «сорт абрикосів» (крим.-тат. гаг. зердали «абрикос»), що є запозиченням з перської мови;
перс. zärdalu «абрикос», дослівно «жовта слива» є складним словом, утвореним з основ zärd «жовтий, золотий» (ав. zairita- «жовтий») і alu «слива», з яким пов’язане і алича́;
болг. за́рзала «абрикос (дерево і плід)», [дзердзели́я] «тс.», м. зарделия «сорт абрикосів», зерделия «тс.», схв. зȅрделија, зердèлија «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дза́ндзара «тс.»
дза́рзари «абрикоси»
дзе́ндза́р «абрикос»
дзе́ндзур
дзе́нзар
дзе́нзу́р
дзензу́ра
дзе́рдзало
дзердзу́л «тс.»
за́рзали «маленькі абрикоси»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
zairita- авестійська
за́рзала «абрикос (дерево і плід)» болгарська
зарделия «сорт абрикосів» македонська
за́рзэр «абрикос (дерево)» (рум. zárzăr) молдавська
zärdalu «абрикос» перська
зȅрделија сербохорватська
zerdali «сорт абрикосів» (крим.-тат. гаг. зердали «абрикос») турецька
дзердзели́я «тс.» українська
зерделия «тс.» українська
зердèлија «тс.» українська
за́рзэрэ «абрикос (плід)» (рум. zárzăra, zárzălă) ?
дослівно «жовта слива» ?
zärd «жовтий, золотий» (ав. zairita- «жовтий») ?
alu «слива» ?
алича́ ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України