АДРЕСІ — ЕТИМОЛОГІЯ
адре́са
запозичено з німецької мови, можливо, через польську;
нім. Adrésse походить від фр. adresse «адреса», пов’язаного з дієсловом adresser «скеровувати, адресувати», утвореним з префікса а«при-, до-», що зводиться до лат. ad«тс.», і дієслова dresser «підіймати, ставити» як видозміни нар.-лат. *directiaге, похідного від лат. dīrectus «прямий»;
р. а́дрес, бр. а ́драс, п. adres, [adresa], ч. слц. вл. нл. adresa, болг. адре́с, м. адреса, схв. адрèса, слн. adrésa;
Фонетичні та словотвірні варіанти
а́дрес
адреса́нт
адреса́т
адресува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
а ́драс | білоруська |
адре́с | болгарська |
adresa | верхньолужицька |
ad «тс.» | латинська |
dīrectus «прямий» | латинська |
адреса | македонська |
*directiaге | народнолатинська |
adresa | нижньолужицька |
Adrésse | німецька |
adres | польська |
а́дрес | російська |
адрèса | сербохорватська |
adresa | словацька |
adrésa | словенська |
adresa | українська |
adresse «адреса» | французька |
adresa | чеська |
adresser «скеровувати, адресувати» | ? |
а «при-, до-» | ? |
dresser «підіймати, ставити» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України