АБЗАЦАМ — ЕТИМОЛОГІЯ
а́бза́ц
запозичення з німецької мови;
нім. Absatz «перерва, пауза, уступ, абзац» є похідним від дієслова absetzen «відсувати, відставляти», утвореного з префікса ab- «від-, з-», спорідненого з гот. af «від», лат. ab «тс.», і дієслова setzen «садити», пов’язаного з двн. sẹzzen, дангл. sẹttan, англ. set i спорідненого з псл. saditi, укр. сади́ти;
р. бр. абза́ц, болг. а́бзац, схв. абзац;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
set | англійська |
абза́ц | білоруська |
а́бзац | болгарська |
af «від» | готська |
sẹttan | давньоанглійська |
sẹzzen | давньоверхньонімецька |
ab «тс.» | латинська |
setzen «садити» | латинська |
Absatz «перерва, пауза, уступ, абзац» | німецька |
absetzen «відсувати, відставляти» | німецька |
ab- «від-, з-» | німецька |
saditi | праслов’янська |
абза́ц | російська |
абзац | сербохорватська |
сади́ти | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України