ЯВДОХА — ЕТИМОЛОГІЯ

Євдокі́я

через церковнослов’янське посередництво запозичено в давньоруську мову з грецької;
гр. Εὐδοκία відповідає іменникові εὐδοκία «доброзичливість», похідному від ευδοκέω «задовольняюся, схвалюю, доброзичливо ставлюся», утвореного з прикметника ἐύς «добрий» і дієслова δοκέω «уявляюся, вважаю, думаю, бажаю»;
р. Евдоки́я, Авдо́тья, бр. Еўдакі́я, др. Еудокѣя, болг. Евдо́ки́я, схв. Јевдокија, слн. Evdokija, стсл. Єγдокига;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Evdokía «бл(а)говоле́ніє» (1627)
Ві́вдя
Докі́я
До́ня
Євдо́ха
Йовдо́ха
Овдокі́я
Одокі́я
Явдо́ха
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Еўдакі́я білоруська
Евдо́ки́я болгарська
Εὐδοκία відповідає іменникові εὐδοκία «доброзичливість» грецька
Еудокѣя давньоруська
Евдоки́я російська
Јевдокија сербохорватська
Evdokija словенська
Єγдокига старослов’янська
Авдо́тья українська
ευδοκέω «задовольняюся, схвалюю, доброзичливо ставлюся» ?
ἐύς «добрий» ?
δοκέω «уявляюся, вважаю, думаю, бажаю» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України