ШАХТАР — ЕТИМОЛОГІЯ

ша́хта «система підземних споруд, де добувають корисні копалини»

запозичене (можливо, через польське посередництво) з німецької мови;
нвн. Schacht «шахта» походить від нн. Schacht «халява» (через образне порівняння), якому відповідає н. Schаft (свн. schaft, двн. scaft) «стрижень, рукоятка; жердина», споріднене з днн. skaft, дісл. skapt «жердина; спис», дангл. sceaft (англ. shaft) «ратище списа; стовп; труба; стов-бур; шахта», гол. schacht, а також з лат. scāpus «стебло; спис, стовбур, стрижень», гр. σϰη̃πνρον «палиця; посох; жезл, скіпетр», що зводяться до іє. *skā˘p- «скребти»;
р. бр. ша́хта «шахта», п. szachta, ч. слц. šachta «тс.», болг. ша́хта «шахта; яма», схв. шахт «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шах-тарча́ «дитя шахтаря»
шахт «шахта»
шахта́р
шахта́рка «жінка з професією шахтаря; дружина шахтаря; робочий одяг шахтаря; ліхтар, з яким шахтар спускається в шахту»
шахтарчу́к «підручний шахтаря»
шахтарюва́ти «працювати шахтарем»
ша́хтний
ша́хтовий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
shaft англійська
ша́хта «шахта» білоруська
ша́хта «шахта; яма» болгарська
schacht голландська
σϰη̃πνρον «палиця; посох; жезл, скіпетр» грецька
sceaft «ратище списа; стовп; труба; стов-бур; шахта» (англ. shaft) давньоанглійська
scaft давньоверхньонімецька
skapt «жердина; спис» давньоісландська
skaft давньонижньонімецька
*skā˘p- «скребти» індоєвропейська
scāpus «стебло; спис, стовбур, стрижень» латинська
Schacht «халява» (через образне порівняння) нижньонімецька
Schаft «стрижень, рукоятка; жердина» (свн. schaft, двн. scaft) німецька
Schacht «шахта» нововерхньонімецька
szachta польська
ша́хта «шахта» російська
шахт «тс.» сербохорватська
schaft середньоверхньнімецька
šachta «тс.» словацька
šachta «тс.» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України