ФОКС — ЕТИМОЛОГІЯ
фокстро́т «швидкий парний танець»
запозичення з англійської мови;
англ. foxtrot «тс.» (дослівно «лисяча хода») є складним словом, утвореним з іменників fox «лисиця» і trot «швидка хода», що через посередництво фр. ст. troter (›фр. trotter) «іти ристю; ходити, бігати» запозичене з двн. trottōn «ступати, іти», спорідненого з двн. trëtan, свн. trëten, звідки укр. тратува́ти;
р. фокстро́т, бр. факстро́т, п. foks, fokstrot, ч. fox, foxtrot, слц. foxtrot, вл. нл. fokstrot, болг. фо́кстрот, м. фокс, фокстрот, схв. фокстрот, слн. fóks, fókstrot;
Фонетичні та словотвірні варіанти
фокстротува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
foxtrot «тс.» (дослівно «лисяча хода») | англійська |
fox «лисиця» | англійська |
trot «швидка хода» | англійська |
факстро́т | білоруська |
фо́кстрот | болгарська |
fokstrot | верхньолужицька |
trottōn «ступати, іти» | давньоверхньонімецька |
trëtan | давньоверхньонімецька |
фокс | македонська |
фокстрот | македонська |
fokstrot | нижньолужицька |
foks | польська |
fokstrot | польська |
фокстро́т | російська |
фокстрот | сербохорватська |
trëten | середньоверхньнімецька |
foxtrot | словацька |
fóks | словенська |
fókstrot | словенська |
тратува́ти | українська |
troter «іти ристю; ходити, бігати» (›фр. trotter) | французька |
trotter «іти ристю; ходити, бігати» (›фр. trotter) | французька |
fox | чеська |
foxtrot | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України