ТОЛА — ЕТИМОЛОГІЯ

то́ло́ «вид весняної гри»

неясне;

ті́льки

псл. tolikъ «такий великий, такий числом», суфіксальне утворення від псл. *toli «стільки», що складається з вказівного займенника *to- «той» і частки li «чи» (пор. стсл. толи «до того, до такої міри», толь «стільки»);
аналогічними утвореннями є гр. τηλίϰος «такий великий, такий сильний», лат. tālis «такий; такий важливий», лит. tõlei «доти, до того часу»;
р. то́лько «тільки», бр. то́лькі «тс.», др. толико «стільки; тільки», только «тс.», п. tylko «тільки», ч. tolik «стільки», toliko «тільки», слц. tol’ko «стільки», tol’ký «такий великий, такий значний», болг. то́лко «стільки», м. толку, схв. толѝко̄, слн. tóliko «тс.», tólik «такий великий», стсл. толикъ «тс., такий численний»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

наті́лько «настільки»
натіўко «багато»
тельо́ «стільки»
тиль-тиль «тіль-тіль»
ті́вко «стільки»
ті́ки «тільки Г; стільки Пі; скільки ЛЧерк»
ті́ко «тільки»
тіленно «як багато, скільки»
тіль «трохи, небагато»
тіль-ті́ль
ті́лький «такий числом Г; такий великий Ба; дуже великий О»
ті́лько «тільки; [скільки ЛЧерк]»
толь «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
то́лькі «тс.» білоруська
то́лко «стільки» болгарська
τηλίϰος «такий великий, такий сильний» грецька
толико «стільки; тільки» давньоруська
tālis «такий; такий важливий» латинська
tõlei «доти, до того часу» литовська
толку македонська
tylko «тільки» польська
tolikъ «такий великий, такий числом» праслов’янська
*toli «стільки» праслов’янська
*to- «той» праслов’янська
li «чи» (пор. стсл. толи «до того, до такої міри», толь «стільки») праслов’янська
то́лько «тільки» російська
толѝко̄ сербохорватська
tol'ko «стільки»«такий великий, такий значний» словацька
tol'ký «стільки»«такий великий, такий значний» словацька
tóliko «тс.»«такий великий» словенська
tólik «тс.»«такий великий» словенська
толи старослов’янська
толь старослов’янська
толикъ «тс., такий численний» старослов’янська
только «тс.» українська
tolik «стільки»«тільки» чеська
toliko «стільки»«тільки» чеська

толуо́л «рідкий вуглеводень, який використовують для виготовлення вибухових речовин, лікарських препаратів та ін.» (хім.)

запозичення із західноєвропейських мов;
н. Toluól, англ. фр. toluol утворено від назви колумбійського міста Толу (Tolú) і лат. oleum «олія»;
р. болг. толуо́л, бр. талуо́л, п. слц. toluol, ч. toluen, схв. толуол, слн. toluól;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
toluol англійська
талуо́л білоруська
толуо́л болгарська
oleum «олія» латинська
Toluól німецька
toluol польська
толуо́л російська
толуол сербохорватська
toluol словацька
toluól словенська
Толу українська
toluol французька
toluen чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України