СМОЛИН — ЕТИМОЛОГІЯ

смі́лка «Silene L.; [коронарія зозуляча, Coronaria (Lychnis) flos cuculi (L.) Mak; віскарія клейка, Viscaria viscosa (V. vulgaris); звіробій звичайний, Hypericum perforatum L.]» (бот.)

похідні утворення від смола́;
назви зумовлені тим, що в більшості цих рослин окремі частини стебла липкі;
р. смолёвка «Silene L.», смо́лка «віскарія», [смо́льник] «тс.», бр. смалёўка «Silene L.», смо́лка «віскарія», [смолка балацяная] «коронарія», [смолка баравая] «тс.», п. smołka «віскарія», ч. smolnička, схв. [смолац, смољац], слн. smоlníca «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

смилка «віскарія клейка»
смо́лавка біла «смілка поникла, Silene nutans L.»
смолина «медівник, підмаренник справжній, Galium verum L.»
смо́лка «Silene L.; [коронарія зозуляча Mak; віскарія клейка Mak]»
смолявка «Silene L.»
смоля́нка «тс. Mak; віскарія клейка»
шмілка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
смалёўка «Silene L.» білоруська
смо́лка «віскарія» білоруська
смолка балацяная «коронарія» білоруська
смолка баравая «тс.» білоруська
smołka «віскарія» польська
смолёвка «Silene L.» російська
смо́лка «віскарія» російська
смо́льник «тс.» російська
смолац сербохорватська
смољац сербохорватська
smоlníca «тс.» словенська
смола́ українська
smolnička чеська

смола́

псл. smola «смола, варена смола, вар; живиця; смолисте дерево», очевидно, пов’язане чергуванням голосних з [smaliti] «смалити, палити, пекти, закопчувати», *smel-ti «палити; тліти, жаріти; повільно горіти»;
споріднене з лит. smelá «живиця, смола; варена смола; вар; дьоготь; коломазь», smélti «обмазуватися, бруднитися; темніти, замутитися», лтс. sme̦li (мн.), sme̦ls (одн.) «смолисте дерево, смола»;
р. болг. смола́, бр. смала́, др. смола, п. вл. нл. smoła, ч. smůla, smola, слц. smola, полаб. smölă «смола; пекло; духовка», м. смола, схв. сма̏ла, слн. smôla, с.-цсл. смола;
Фонетичні та словотвірні варіанти

обсмо́л
обсмо́лювач
осмо́л
осмо́лка
осмо́лювач
просмо́лений
смілки́й «липкий, жирний»
смі́льни́й
смі́льниця «смолисте дерево, смолиста деревина»
смо́лавець «шмаркач»
смо́лавий «шмаркатий»
смо́лавка «нежить»
смо́лений
смоли́льний
смоли́льник
смоли́на «соснові дрова»
смоли́на́ «смолиста ялина або сосна»
смоли́нець «смоляний камінь» (мін.)
смоли́стий
смоли́ти
смоли́ці «сосновий ліс»
смо́лич «тс.»
смо́лі́ «соплі»
смолі́вка «соснова скіпка»
смолі́й «замазура»
смолки́й
смоло́ви́й
смоль «щось дуже чорне»
смо́льни́й
смольни́к «швець»
смольни́ця «смолисте дерево»
смолю́х «вид хвойного довгоносика, Pissodes» (етн.)
смо́лявка «нежить»
смоля́к «смолисте дерево»
смоляни́й
смоляни́к «смолоскип»
смоляни́стий
смоляни́ця «тс.»
смоля́нка «білизна гуцульських пастухів, виварена в маслі і жирі; клейонка»
смоля́р «смолокур»
смоля́рня «смолокурня»
смоля́рство
смоля́стий «смолистий»
смо́лячка «нежить»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
смала́ білоруська
смола́ болгарська
smoła верхньолужицька
смола давньоруська
sme̦li (мн.) латиська
smelá «живиця, смола; варена смола; вар; дьоготь; коломазь» литовська
смола македонська
smoła нижньолужицька
smölă «смола; пекло; духовка» полабська
smoła польська
smola «смола, варена смола, вар; живиця; смолисте дерево» праслов’янська
смола́ російська
смола сербо-церковнослов’янська
ла сербохорватська
smola словацька
smôla словенська
smůla чеська
smola чеська
smaliti «смалити, палити, пекти, закопчувати» ?
*smel-ti «палити; тліти, жаріти; повільно горіти» ?
smélti «обмазуватися, бруднитися; темніти, замутитися» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України