САФАТІВ — ЕТИМОЛОГІЯ
Йосафа́т
через посередництво церковнослов’янської мови запозичено з грецької;
гр. ’Ιωσαφάτ, як і лат. losaphat, походить від гебр. I̯ōšāfāṭ, I̯ehōsāfāṭ (букв.) «Ягве (Єгова) судив»;
р. Йосафа́т, бр. Ісафа́т, Јзахва́т, n. Jozafat, ч. Josafat, слц. Jozafát, схв. Йосафат, слн. Jozafat, стсл. Иосафатъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Јѡсафат
«пан судья, аб(о) панскій суд, аб(о) осуженый»
(1627)
Осафа́т
Сафа́т
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Ісафа́т | білоруська |
I̯ōšāfāṭ | гебрайська |
I̯ehōsāfāṭ | гебрайська |
'Ιωσαφάτ | грецька |
losaphat | латинська |
Иосафа́т | російська |
Йосафат | сербохорватська |
Jozafát | словацька |
Jozafat | словенська |
Иосафатъ | старослов’янська |
Ізахва́т | українська |
Josafat | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України