САВКА — ЕТИМОЛОГІЯ

са́вка «білоголова качка, Oxyura leucocephala Scop.» (орн.)

неясне;
пов’язування з сова́ (Горяев Доп. I 41) недостатньо обґрунтоване;
р. са́вка «тс.; зимова качка, Anas hiemalis», [саутка] «зимова качка», бр. [са́ўка] «сойка, сивоворонка»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
са́ўка «сойка, сивоворонка» білоруська
са́вка «тс.; зимова качка, Anas hiemalis» російська
саутка «зимова качка» російська
сова́ українська

сак «сумка, торба; снасть для ловіння риби; [сітка для носіння трави О]» (заст.)

менш вірогідна думка (Фасмер ГСЭ ІІ 273, ІІІ 170; Kiparsky GLG 129) про безпосереднє запозичення з грецької або (Uhlenbeck AfSlPh 15, 491; Peisker 67) про посередництво готської мови (гот. sakkus);
нар.-лат. saccus «мішок» походить від гр. σάϰϰος, яке зводиться до гебр. (фінікійського) śaq «мішок, вовняна тканина»;
очевидно, давнє запозичення з народнолатинської мови;
ст. сакъ (рибальський) (1665);
р. бр. болг. м. сак, п. ч. слц. sak «кошик, мішок», вл. нл. sak «рибальська сіть», слн. sàk «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

підса́к «рибальський сак»
підса́ка
підсакі́вка «тс.»
підса́чити «піймати підсаком»
са́вка «різновид ятера»
са́ква «рибальський сак; капшук для тютюну, кресала Л»
са́кви́ «подвійна торба через плече, через спину коня СУМ, Нед; [капшук для тютюну, кресала Л]»
сакві́й «капшук для тютюну, кресала»
саківки́ (зменш. до са́кви́)
саківно́ «частина рибальського сака»
саковки́ «тс.»
сачо́к «сітка для ловіння риби, комах у формі конуса з ручкою»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сак білоруська
сак болгарська
sak «рибальська сіть» верхньолужицька
śaq «мішок, вовняна тканина» (фінікійського) гебрайська
sakkus готська
σάϰϰος грецька
сак македонська
saccus «мішок» народнолатинська
sak «рибальська сіть» нижньолужицька
sak «кошик, мішок» польська
сак російська
sak «кошик, мішок» словацька
sàk «тс.» словенська
sak «кошик, мішок» чеська

савки́ «сорт великих зимових яблук»

неясне;
можливо, пов’язане з саблу́к «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
саблу́к «тс.» українська

Са́ва (чоловіче ім’я)

через церковнослов’янську мову запозичено в давньоруську з грецької;
гр. Σάββας, очевидно, походить від арам. sāḇa «старий чоловік, дід»;
розглядається також як скорочений варіант імені Сава́тій (Спр. личн. имен 452);
р. Са́вва, бр. болг. м. Са́ва, др. Сава, п. Saba, ч. слц. слн. Sàva, схв. Са̏ва, стсл. Сава;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Сава (1443)
Сава́ «окружене або пьяныи... старець» (1627)
Са́вва
са́вити «святкувати день святого Сави» (заст.)
Са́вко
Етимологічні відповідники

Слово Мова
sāḇa «старий чоловік, дід» арамейська
Са́ва білоруська
Са́ва болгарська
Σάββας грецька
Сава давньоруська
Са́ва македонська
Saba польська
Са́вва російська
Са̏ва сербохорватська
Sàva словацька
Sàva словенська
Сава старослов’янська
Сава́тій українська
Sàva чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України