САБАТ — ЕТИМОЛОГІЯ

чо́біт «рід взуття з високими халявами (одн.

розглядається як запозичення з тюркських мов;
пор. тат. чабата «личак», чув. c̦ǎnama «тс.», башк. сабата, каз. ккалп. шабата «тс.», походження яких невідоме (можливо, від перс. čabatan);
припущення про утворення за допомогою префікса че- від бот «черевик» (Соболевский РФВ 71/2, 446; Smal’-Stoćkyj «Slavia» 5, 26) викликає сумнів;
помилково пов’язувалося із сапо́г (Korsch AfSlPh 9, 494; Mikl. TEl Nachtr. I 19);
р. [че́бот, чо́бот] «чобіт (вид чоловічого або жіночого взуття); високий черевик до кісточки; ботики з гострими носками», др. чеботъ, чоботъ «черевик на підборах з гострими носками», п. [czobot];
Фонетичні та словотвірні варіанти

чобота́р «швець»
чоботаре́нко «син шевця»
чоботари́ха «дружина шевця; [чоботарка Пі]»
чоботарі́вна «дочка шевця»
чобота́рство
чоботарюва́ти
чоботе́ць (зменш. від чо́біт)
чоботи́сько
чоботи́ще
чоботя́ «чобіток» (рідк.)
чоботя́та
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сабата башкирська
чеботъ давньоруська
шабата «тс.» казахська
шабата «тс.» каракалпакська
czobot польська
че́бот російська
чабата «личак» татарська
чо́бот «чобіт (вид чоловічого або жіночого взуття); високий черевик до кісточки; ботики з гострими носками» українська
чоботъ «черевик на підборах з гострими носками» українська
c̦ǎnama «тс.» чуваська
чабата «личак» ?
че- від бот «черевик» ?
сапо́г ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України