РАБОШ — ЕТИМОЛОГІЯ

рава́ш «шрам О; бирка, палка для нарізування рахунків; рахунок на бирці»

запозичено з угорської мови, можливо, через румунську (рум. răváş «бирка, зарубка» – Scheludko 141; Vrabie Romanoslavica 14, 169);
уг. rovás «зарубка, надріз» пов’язане з дієсловом rîni «вирізувати», спорідненим з мар. ro-, ru- «різати, рубати»;
зіставлення з іє. *rou-/ru- «рити» (Младенов 541) необґрунтоване;
п. rowasz, ч. [rabuše], слц. слн. rováš, болг. ра́бош, [робуш], м. рабуш, схв. ра̑бош, ра̀бӯш, ро̀вāш «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

раґа́ш «бирка»
ре́ва́ш
ро́ваш «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ра́бош болгарська
робуш болгарська
*rou-/ru- «рити» індоєвропейська
рабуш македонська
ro- марійська
ru- «різати, рубати» марійська
rowasz польська
ра̑бош сербохорватська
ра̀бӯш сербохорватська
ро̀вāш «тс.» сербохорватська
rováš словацька
rováš словенська
rovás «зарубка, надріз» угорська
róni «вирізувати» угорська
rabuše чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України