ПОМІЖ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
межа́
псл. *medjā «середина; границя»;
споріднене з лит. mẽdis «дерево», [mẽdė] «ліс», лтс. mežs «тс.», прус. median «дерево», дінд. mádhyaḥ «середній», ав. maiδia-, гр. μέσσος, лат. medius «тс.», гот. midjis «розташований посередині», двн. mitti, вірм. mē «середина»;
іє. *medhio- «середній»;
р. межа́, бр. мяжа́, др. межа, п. miedza, ч. mez, слц. medza, вл. mjeza, нл. mjaza, полаб. midsa «скиба», болг. межда́, м. меѓа, схв. мèђа, слн. mêja «межа; ліс», стсл. мєжда;
Фонетичні та словотвірні варіанти
безме́жжя
безме́жний
меджа
меджува́ти
межа́к
«камінь на межі»
межеви́й
меже́ний
«середній, звичний»
межи́ти
«встановлювати межі; пересувати межі»
межі́вка
«розмежовування»
межівни́к
«землемір»
ме́жник
ме́жни́к
«те. Ж; межа в полі; сусід по полю О»
межо́ванє
«тс.»
межо́ви́й
межови́к
межува́льний
межувальник
межува́ти
«встановлювати межі; бути близьким до чого-небудь; [пересувати межі Ж]»
межува́тися
«відділятися; бути суміжним»
міжа́
«сусід по полю»
міжа́к
«проміжок»
міжни́к
міжовщик
«ТС.»
обме́жений
обме́жка
«межування»
обме́жний
обме́жник
обме́жництво
обме́жувальний
обме́жувати
обме́жувач
обмі́жка
«тс. Пі; межа Ж»
обмі́жний
обмі́жок
«обніжок; [прикордонний стовп Бі]»
перемежа́ти
«чергувати»
помеже́нник
«сусід по земельному володінню»
помеже́нно
«суміжно»
поме́жжє
«прилегла до межі частина поля»
поме́жно
«тс.»
по́між
«поряд; підряд»
(присл.)
помі́жний
«суміжний»
помі́жник
«тс.»
проме́жина
проме́жка
«проміжок»
проме́жний
«проміжний»
проме́жок
«тс.; стежка по межі між двома полями»
проміжни́й
про́міжок
розме́же
«розмежування; розмежувальна етіна»
розмежува́льний
су́меж
«поряд»
суме́жний
суме́жник
«сусід по земельному володінню»
су́між
«тс.»
сумі́жний
сумі́жник
«[тс.]; підприємство, тісно пов’язане з іншим»
узмі́жок
«смуга вздовж межі»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
maiδia- | авестійська |
мяжа́ | білоруська |
межда́ | болгарська |
mjeza | верхньолужицька |
mē «середина» | вірменська |
midjis «розташований посередині» | готська |
μέσσος | грецька |
mitti | давньоверхньонімецька |
mádhyaḥ «середній» | давньоіндійська |
межа | давньоруська |
*medhio- «середній» | індоєвропейська |
medius «тс.» | латинська |
mežs «тс.» | латиська |
mẽdis «дерево» | литовська |
меѓа | македонська |
mjaza | нижньолужицька |
midsa «скиба» | полабська |
miedza | польська |
*medjā «середина; границя» | праслов’янська |
median «дерево» | прусська |
межа́ | російська |
мèђа | сербохорватська |
medza | словацька |
mêja «межа; ліс» | словенська |
мєжда | старослов’янська |
mez | чеська |
mẽdė «ліс» | ? |
між (прийменник)
псл. *medji, *medjū, місц. в. одн. і дв. іменника *medja «межа»;
р. меж, между, бр. між, др. межю, межу, п. między, [mezy], ч. mezi, слц. medzi, вл. mjez, miezy, нл. mjaz, mjazy, болг. между́, м. меѓу, схв. [мед], мèђу, слн. mèj, стсл. мεждоу;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Г
з-по́між
зме́дже
«з-поміж»
змеж
зме́жи
зміж
«тс.»
ме́джи
ме́джо
«тс.»
меж
ме́же
ме́жи́
по́меж
«серед, між»
поме́же
поме́жи́ «тс.»
помі́ж
«серед, між; [повз]»
по́між
«біля, коло; підряд, цілком»
проме́ж
проме́жи
про́мі́ж
промі́ждо
«проміж»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
між | білоруська |
между́ | болгарська |
mjez | верхньолужицька |
miezy | верхньолужицька |
межю | давньоруська |
меѓу | македонська |
mjaz | нижньолужицька |
mjazy | нижньолужицька |
między | польська |
*medji | праслов’янська |
меж | російська |
мед | сербохорватська |
medzi | словацька |
mèj | словенська |
мεждоу | старослов’янська |
между | українська |
межу | українська |
mezy | українська |
мèђу | українська |
mezi | чеська |
*medjū | ? |
і | ? |
і | ? |
і | ? |
*medja «межа» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України