ПЕТРО — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
Петро́ (чоловіче ім’я)
через церковнослов’янське посередництво запозичено в давньоруську мову з грецької;
гр. Πέτρος утворене від πέτρος «камінь», пов’язаного з πέτρα «скеля, бескид, кам’яна брила», етимологія якого неясна;
існують малопереконливі зіставлення з гр. πίπτω «падаю», πετάννυμι «простягаю, розстеляю», лат. (im)petīgō «хронічна шкірна хвороба, струп»;
необґрунтованим є виведення πέτρα з *τεπρα і пов’язання його з лат. taberna «хатина, колиба»;
р. Пётр, бр. Пётр, Пятро́, др. Петръ, п. Piotr, ч. слц. Petr, вл. Рětr, нл. Рětr, Рětš, болг. Пе́тър, м. Петар, схв. Пе̏тар, слн. Peter, стсл. Пeтръ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Пе́лько
Пе́льо
Петри́ха
«Петрова дружина»
Петрі́вка
«Петрів піст (церк.); [сорт дині]»
петрівки
«яблука, що достигають на Петра»
петрі́вний
«петрівський»
Петрі́вочка
«ніч у Петрів піст; пісня, що співається в Петрівку»
петрі́вський
петрі́вчаний
«петрівський»
петрі́вщина
«подарунок пастухові на Петра»
Петро
(1419)
петрува́ти
«святкувати день Петра»
Петру́нь
Петру́ньо
Петру́сь
Петру́хно
Петръ
(1349)
Петръ
«опока от опоки»
(1627)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Пётр | білоруська |
Пятро́ | білоруська |
Пе́тър | болгарська |
Рětr | верхньолужицька |
Πέτρος «камінь» | грецька |
πέτρα «скеля, бескид, кам’яна брила» | грецька |
πέτρος | грецька |
πέτρος | грецька |
πέτρος | грецька |
πέτρος | грецька |
πίπτω «падаю» | грецька |
πετάννυμι «простягаю, розстеляю» | грецька |
πέτρα | грецька |
*τεπρα | грецька |
Петръ | давньоруська |
(im)petīgō | латинська |
(im)petīgō | латинська |
(im)petīgō | латинська |
taberna «хатина, колиба» | латинська |
Петар | македонська |
Рětr | нижньолужицька |
Рětš | нижньолужицька |
Рětš | нижньолужицька |
Рětš | нижньолужицька |
Рětš | нижньолужицька |
Рětš | нижньолужицька |
Рětš | нижньолужицька |
Рětš | нижньолужицька |
Piotr | польська |
Пётр | російська |
Пе̏тар | сербохорватська |
Petr | словацька |
Peter | словенська |
Пeтръ | старослов’янська |
Petr | чеська |
петро́ «деркач, Crex crex L.» (орн.)
очевидно, результат перенесення на птаха власного імені Петро́;
мотиви перенесення неясні;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Петро́ | українська |
пе́трати «розуміти»
очевидно, похідне утворення від власного імені Петро́;
пор. мики́тити від Мики́та;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Петро́ | українська |
мики́тити | українська |
Мики́та | українська |
пе́трик «сонечко, Coccinella L.» (ент.)
результат видозміни назви [бе́дрик] «тс.», зближеної з власним іменем Пе́трик;
Фонетичні та словотвірні варіанти
петро́
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бе́дрик «тс.» | українська |
Пе́трик | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України