ПАРАСКЕВИ — ЕТИМОЛОГІЯ

Параско́вія (жіноче ім’я), Пара́ска, Параске́ва, Пара́ня, Пара́ся, Парасу́ня

запозичення з грецької мови;
гр. Παρασκευή пов’язане зπαρασκευή «п’ятниця, переддень суботи; буденний день узагалі», похідним відπαρασκευάζω «підготовляю, споряджаю», утвореним з префікса παρα- «поруч, пере-, від-» і дієсловаσκευάζω «готую, влаштовую, споряджаю, озброюю», похідного від σκευ̃ος «предмет, обладнання, знаряддя, одяг, пожитки», можливо, спорідненого з лит. šáuti «стріляти, сунути, штовхати», псл. sovati, укр. со́вати;
р. Праско́вья, Параске́ва, бр. Параско́ўя, Пара́ска, болг. Параске́ва, схв. Параске́ва, Параскèвиjа, стсл. Параскевьгии;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Параскеви «пя́ток, приготоване»«пя́тка» (1627)
Пара́хна
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Параско́ўя білоруська
Пара́ска білоруська
Параске́ва болгарська
Παρασκευή «п’ятниця, переддень суботи; буденний день узагалі» грецька
παρασκευάζω «підготовляю, споряджаю» грецька
σκευάζω «готую, влаштовую, споряджаю, озброюю» грецька
σκευ̃ος «предмет, обладнання, знаряддя, одяг, пожитки» грецька
παρασκευή грецька
šáuti «стріляти, сунути, штовхати» литовська
sovati праслов’янська
Праско́вья російська
Параске́ва російська
Параске́ва сербохорватська
Параскèвиjа сербохорватська
Параскевьгии старослов’янська
со́вати українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України