ОЗЕРЕДИ — ЕТИМОЛОГІЯ

озе́ре́д «скирта сіна, соломи чи хліба; ожеред»

псл. *ozordъ (‹ іє. *g̑hordh-), фонетичний варіант до *ogordъ (‹ іє. *ghordh-);
споріднене з лит. žа́rdas «пристрій для сушіння гороху, льону», лтс. zãrds «тс.», лит. žar̃dis «загін», прус. sardis «паркан», псл. *gordъ «місто», *žьr̥dь (‹ *gьr̥dь), укр. р. го́род, жердь;
висловлювались думки про запозичення балтійських слів зі слов’янських мов (Mikl. EW 416) або, навпаки, слов’янських слів з балтійських мов (Zubatý St. a čl. I 2, 125);
р. [озере́д] «довга скирта хліба; пристосування для сушіння снопів», [озоро́д, зоро́д, заро́д] «тс.», бр. [азаро́д] «пристосування у вигляді драбини для просушування снопів», [азаро́да, озяро́д] «тс.», п. [ozieród, ozieroda] (очевидно, з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

вазирет
взере́т
возере́д
вузирє́т
гозере́т
гозере́ц «тс.»
одзере́д
озаре́т
озе́ред
озере́да
озере́т
Етимологічні відповідники

Слово Мова
азаро́д «пристосування у вигляді драбини для просушування снопів» білоруська
zãrds «тс.» латиська
žа́rdas «пристрій для сушіння гороху, льону» литовська
žar̃dis «загін» литовська
ozieród (очевидно, з укр.) польська
ozieroda (очевидно, з укр.) польська
*ozordъ (‹ іє. *g̑hordh-) праслов’янська
*gordъ «місто» праслов’янська
sardis «паркан» прусська
го́род російська
озере́д «довга скирта хліба; пристосування для сушіння снопів» російська
го́род українська
озоро́д українська
зоро́д українська
заро́д «тс.» українська
азаро́да українська
озяро́д «тс.» українська
*ogordъ (‹ іє. *ghordh-) ?
(‹ *gьr̥dь) ?
жердь ?

о́жере́д «скирта; стіг СУМ, Slavia 1978; [жердини в клуні Пі]»

очевидно, утворене з прийменника о «біля, навколо» й основи іменника жерди́на;
в такому разі первісно означало «складене навколо жердини»;
вважається також (Zubatý St. а čl. I 2, 125) результатом зближення з основою жерд- здавна успадкованого [озере́д] «ожеред»;
розглядається (Дзендзелівський Slavia 1978, 274) і як давній варіант звукової форми з оз-;
менш переконливе припущення (Scheludko 139) про походження від рум. gireadă «тс.»;
р. [ожере́т] «довгий стіг, скирта»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вожере́д
вучире́т
ожере́да
ожере́дити «скиртувати»
ожере́дник «скиртувальник»
ожере́т «стіг»
ожи́редь
ожірі́ть
очере́д
очере́х
чере́т «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ожере́т «довгий стіг, скирта» російська
gireadă «тс.» румунська
о «біля, навколо» ?
жерди́на ?
означало «складене навколо жердини» ?
жерд «ожеред» ?
озере́д «ожеред» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України