НИКОН — ЕТИМОЛОГІЯ

Ни́кін

через церковнослов’янське посередництво запозичено в давньоруську мову з грецької;
гр. Νίκων (букв. «який перемагає, переможець»), Νίκωνος пов’язане з νῑκάω «перемагаю», νίκη«перемога»;
р. Ни́кон, бр. Ні́кан, др. Никонъ, ч. Nikon, стсл. Никонъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Ни́кон
Никонъ (1392)
Нік «побѣдникъ» (1627)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Ні́кан білоруська
Νίκων (букв. «який перемагає, переможець») грецька
νῑκάω «перемагаю» грецька
νίκη «перемога» грецька
Νίκωνος грецька
Никонъ давньоруська
Ни́кон російська
Никонъ старослов’янська
Nikon чеська

ни́кони «третій день після свят»

очевидно, пов’язане з ни́ка́ти «ходити без діла, тинятися» (див.);
бр. [ні́каны] «ледарювання, бездіяльність»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ловити «никати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ні́каны «ледарювання, бездіяльність» білоруська
ни́ка́ти «ходити без діла, тинятися» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України