МИРОСЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

Миро́н (чоловіче ім’я)

через церковнослов’янське посередництво запозичено в давньоруську мову з грецької;
гр. Μύρων пов’язується з дієсловом μύρω «ллю сльози, плачу» або з іменником μύρον «миро»;
р. болг. Миро́н, др. Миронъ, п. Miron, слц. Mirón, стсл. Миронъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Μи́рко́
М (1627)
Ми́рін
Миро́ньо
Миро́сь
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Миро́н болгарська
Μύρων пов'язується з дієсловом μύρω «ллю сльози, плачу» грецька
Миронъ давньоруська
Miron польська
Миро́н російська
Mirón словацька
Миронъ старослов’янська
μύρον «миро» ?

Миросла́в (чоловіче ім’я)

псл. Міrоslаѵъ, утворене з основ іменників mirъ «мир; світ» і slava «слава»;
р. болг. Миросла́в, п. Mirosław, ч. слц. Miroslav, вл. Měrosław, нл. Mirosława, схв. Мȕрослав, Мȕросав;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Μи́ра
Μи́рко́
Ми́рка
Мирослав (1413)
Миросла́ва (жіноче ім’я)
Миро́сько
Миро́ся
Мо́рця
Сла́ва
Сла́ва
Сла́вка
Славко́
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Миросла́в болгарська
Měrosław верхньолужицька
Mirosława нижньолужицька
Mirosław польська
Міrоslаѵъ праслов’янська
Миросла́в російська
Мȕрослав сербохорватська
Мȕросав українська
Miroslav чеська
mirъ «мир; світ» ?
slava «слава» ?
Miroslav ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України