МИНКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ми́мка «корова, що дає молоко не на всі дійки або зовсім не дає; (також про жінку); боягуз, нероба, ледар Ж»

неясне;
припускається походження від рум. заст. mancă «брак, відсутність», [mîncă] «яка не має, якій бракує» (Дзендзелівський St. sl. 22/3–4, 289–290);
п. mymka «тс.» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ми́нка «вівця, яка не доїться зовсім або доїться на одну дійку»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
mymka «тс.»укр.) польська
mancă «брак, відсутність» румунська
mancă «брак, відсутність» ?
mîncă «яка не має, якій бракує» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України