МИКОЛИ — ЕТИМОЛОГІЯ

Мико́ла (чоловіче ім’я)

через церковнослов’янське посередництво запозичено в давньоруську мову з грецької;
гр. Νῑκόλαος складається з основ дієслова νικάω «перемагаю», пов’язаного з ν́іκη «перемога», та іменника λᾱός «народ», яке загальноприйнятої етимології не має;
початкове м замість н у східнослов’янських і польській мовах пояснюється як результат впливу імені Михаилъ;
р. Никола́й, [Мику́ла], бр. Miкала́й, Міко́ла, др. Никола, Микула, п. Mikołaj, ч. слц. Mikuláš, схв. Нùкола, вл. Mikławš, нл. Miklawš, болг. Николай, слн. Miklavž, стсл. Никола, Николаи;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Миколай (1398)
Микола́й
мико́льник «день святого Миколи»
Мико́ля
Никола (бл. 1350)
Нико́ла
Нико́ла «звитязство посполства, побѣда людей» (1627)
Николай (XV ст.)
Никола́й
никола́йки «подарунки дітям у день Миколи»
нико́льщина «гулянка на честь Миколи»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Miкала́й білоруська
Николай болгарська
Mikławš верхньолужицька
Νῑκόλαος складається з основ дієслова νικάω «перемагаю» грецька
Никола давньоруська
Miklawš нижньолужицька
Mikołaj польська
Никола́й російська
Нùкола сербохорватська
Mikuláš словацька
Miklavž словенська
Никола старослов’янська
Мику́ла українська
Міко́ла українська
Микула українська
Mikuláš чеська
ν́іκη «перемога» ?
λᾱός «народ» ?
Михаилъ ?

микола́йки «миколайчики, Eringium planum L.» (бот.)

очевидно, запозичення з польської мови;
п. mikołajki, mikołajek «тс.» пов’язане з власним ім’ям Міkołaj, що відповідає укр. Мико́ла;
мотивація назви неясна;
Фонетичні та словотвірні варіанти

микола́йці «гніздівка звичайна, Neottia nidus avis»
микола́йчики «Eryngium planum»
никола́єць «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
mikołajki польська
Мико́ла українська
mikołajek «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України