МЕН — ЕТИМОЛОГІЯ
мене́ (род. і знах. в. займенника 1 ос. одн. я)
псл. mene (род.– зн. в.), mьně (дав.– місц. в.), mъnojǫ (op. в.);
українська мова, на відміну від російської і польської, зберігає давню форму род;
р. меня́, мне, мно́ю, бр. мяне́, мне, мной, др. мене, мънѣ (мьнѣ), мъною, п. mnie ( ‹mienie), mnie, mną, ч. mne (‹mene), mně, mnou, слц. mňa, mne, mnou, вл. mnje, mni, (ze) mnu, нл. mje (mnjo), (zo) mnu, болг. м. мене (дав. і зн. в.), схв. мèне, мèни, мнȏм (мно́ме), слн. mêne, mêni, z menoj (mano), стсл. мєнє, мьнѣ, мъноѭ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
мені́ (дав. і місц. в.)
мно́ю
(ор. в.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мяне́ | білоруська |
мне | білоруська |
мной | білоруська |
ме́не (дав. і зн. в.) | болгарська |
mnje (ze) | верхньолужицька |
mni (ze) | верхньолужицька |
(ze) mnu (ze) | верхньолужицька |
мене | давньоруська |
мънѣ (мьнѣ) | давньоруська |
мъною | давньоруська |
мьнѣ | давньоруська |
ме́не (дав. і зн. в.) | македонська |
mje mnu (mnjo), (zo) | нижньолужицька |
mnu | нижньолужицька |
(zo) mnu | нижньолужицька |
mnie ( ‹mienie), mnie, mną | польська |
mienie | польська |
mnie | польська |
mną | польська |
mene (род.-- зн. в.) | праслов’янська |
mьně (дав.-- місц. в.) | праслов’янська |
mъnojǫ (op. в.) | праслов’янська |
меня́ | російська |
мне | російська |
мно́ю | російська |
мèне | сербохорватська |
мèни | сербохорватська |
мнȏм (мно́ме) | сербохорватська |
мно́ме | сербохорватська |
mňa | словацька |
mne | словацька |
mnou | словацька |
mêne (mano) | словенська |
mêni (mano) | словенська |
z menoj (mano) | словенська |
mano | словенська |
мєнє | старослов’янська |
мьнѣ | старослов’янська |
мъноѭ | старослов’янська |
mne (‹mene), mně, mnou | чеська |
mene | чеська |
mně | чеська |
mnou | чеська |
бігме́ «їй-богу» (заст.)
складне утворення з іменника [біг] «бог» і скороченої форми займенника мене чи мені на ґрунті усталених виразів типу бог мене побий (покарай і под.) або бог мені допоможи;
м. богме «бігме», схв. бòгме, бòме, слн. Bogme «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бігма́
бігма́тася
«божитися»
богме
«тс.»
богми́тися
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
богме «бігме» | македонська |
бòгме | сербохорватська |
Bogme «тс.» | словенська |
бòме | українська |
біг «бог» | ? |
мене (покарай і под.) | ? |
мені (покарай і под.) | ? |
бог мене побий (покарай і под.) | ? |
мі «мені»
результат контамінації первинної форми дав. в. одн. ми (заст.) «тс.» і вторинної форми мені́;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ми «тс.» (заст.) | ? |
ми «тс.» (заст.) | ? |
ми «тс.» (заст.) | ? |
мені́ | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України