ЛАДИЦЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
ла́да «рундук, скриня; шухляда Ж, Mo; труна ДзАтл І»
через посередництво польської і, можливо, молдавської мов (молд. ла́дэ «скриня» через уг. láda) запозичено з німецької;
н. Láde «рундук, скриня, шухляда» пов’язане з laden «вантажити»;
бр. [ла́да] «пристрій для перенесення важких речей», п. Iada «прилавок; (спец.) ящик», ч. [lada] «скриня», слц. láda «тс.», полаб. Iodo «скриня; труна; чорнильниця», схв. лȁдица «шухляда». слн. [lada] «скриня»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лада́р
«килимок, рядно, яким накривають скриню»
ла́диця
«шухляда»
ляда́рчик
«тс.; килимок, який припинають біля ліжка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ла́да «пристрій для перенесення важких речей» | білоруська |
ла́дэ | молдавська |
ла́дэ | молдавська |
Láde «рундук, скриня, шухляда» | німецька |
laden «вантажити» | німецька |
Iodo «скриня; труна; чорнильниця» | полабська |
Iada «прилавок; (спец.) ящик» | польська |
лȁдица «шухляда»«скриня» | сербохорватська |
láda «тс.» | словацька |
lada | словенська |
lada | словенська |
lada | словенська |
láda | угорська |
láda | угорська |
lada «скриня» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України