КИЛИНА — ЕТИМОЛОГІЯ

Кили́на (розм.)

через церковно-словʼянське посередництво запозичено з грецької мови;
гр. ʼΑκυλĩνα походить від лат. Aquilīna (букв. «орлина»), повʼязаного з лат. aquila «орел», можливо, похідного від aqua «вода»;
р. Акили́на, (розм.) Акули́на, бр. Акулі́на, (розм.) Кулі́на, п. Akwilina, ч. Akvilina, болг. Акули́на, м. Акилина, схв. слн. Akilina, стсл. Акоунига;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Кали́на (рідк.)
Кли́на
Куля́ха
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Акулі́на (розм.) білоруська
Акули́на болгарська
ʼΑκυλĩνα грецька
Aquilīna (букв. «орлина») латинська
aquila «орел» латинська
aqua «вода» латинська
Акилина македонська
Akwilina польська
Акили́на (розм.) російська
Akilina сербохорватська
Akilina словенська
Акоунига старослов’янська
Akvilina чеська

кали́на «Viburnum opulus L.» (бот.)

псл. kalina «Viburnum opulus L.», похідне від kalъ «мокра земля, болото, драговина, грязь»;
назва зумовлена вологолюбністю калини і її поширенням у болотистих місцях;
спроби повʼязання з дінд. kālaḥ «чорний, синьо-чорний» з огляду на чорний колір ягід рослин, до яких початково могла застосовуватися ця назва – горобини, Viburnum lanata L., бирючини, Ligustrum vulgare L. (Bern. I 473–474; Фасмер II 168; Walde–Hofm. І 139), з псл. kaliti «гартувати, розжарювати» на тій підставі, що червоні плоди рослини подібні за кольором до розпеченого заліза (Brückner AfSlPh 24, 187), з нім. Holunder (Holder, двн. holuntar, holantar) «чорна бузина, Sambucus nigra L.» (Hirt BB 24, 279; Kluge–Mitzka 315; Преобр. І 286), з дінд. śaláḥ «палиця», вірм. salard «гілка з листям» (Agrell. Zwei Beiträge zur Lautgeschichte, 1918, 11–12) непереконливі;
р. кали́на, бр. калі́на, п. ч. слц. нл. kalina, вл. kalinka, ст. kalina, kalena, болг. кали́на «калина; гранат», схв. кàлина «бирючина, Ligustrum L.», слн. kálina «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кале́ник «хліб з калиновими ягодами»
калини́на «калинове дерево»
кали́ні́вка «горілка, настояна на ягодах калини»
кали́нник «пиріг з ягодами калини; кисіль з цих ягід»
калиння́к «зарості калини» (зб.)
кали́нок
кали́ня «червона корова»
калинянки́ «сорт червоних яблук»
кили́на «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
калі́на білоруська
кали́на «калина; гранат» болгарська
kalinka верхньолужицька
kalina (ст.) верхньолужицька
kalena (ст.) верхньолужицька
salard «гілка з листям» вірменська
holuntar давньоверхньонімецька
holantar давньоверхньонімецька
kālaḥ «чорний, синьо-чорний» давньоіндійська
śaláḥ «палиця» давньоіндійська
kalina нижньолужицька
Holunder «чорна бузина, Sambucus nigra L.» німецька
Holder німецька
kalina польська
kalina «Viburnum opulus L.» праслов’янська
kalъ «мокра земля, болото, драговина, грязь» праслов’янська
kaliti «гартувати, розжарювати» праслов’янська
кали́на російська
кàлина «бирючина, Ligustrum L.» сербохорватська
kalina словацька
kálina «тс.» словенська
kalina чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України