ЖОРЖІ — ЕТИМОЛОГІЯ
Жорж
запозичення з французької мови;
фр. George походить від грецького Γεώργιος ( ›лат. Georgius) «Георгій»;
р. болг. Жорж;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Жора
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Жорж | болгарська |
Γεώργιος | грецька |
Georgius | латинська |
Жорж | російська |
George «Георгій» ( ›лат. Georgius) | французька |
жоржи́на «Dahlia Cav.» (бот.)
походить від нвн. Georgíne «жоржина», утвореного (1801 р.) від прізвища петербурзького ботаніка акад. І. Георгі (Georgi);
майже скрізь у слов’янських мовах фонетичне оформлення назви квітки пристосоване до вимови імені Георгій;
українська звукова форма, можливо, виникла під впливом імені Жорж;
р. георги́н, георги́на, п. georgin ia, ч. jiřina, слц. слн. georgína, болг. герги́на, м. ѓургина, георги́на, схв. георги́на;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
герги́на | болгарська |
ѓургина | македонська |
георги́на | македонська |
Georgíne «жоржина» | нововерхньонімецька |
georginia | польська |
георги́на | російська |
георги́на | сербохорватська |
georgína | словацька |
georgína | словенська |
Георгій | українська |
Жорж | українська |
jiřina | чеська |
георги́н | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України