ГУМНИЩЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

гумно́ «тік з будівлями»

Brückner 163;
Погодин Следы 234;
Pokorny 483;
Berп. I 362;
Bezlaj ESSJ I 186;
Skok l 633;
Младенов 114;
БЕР І 294;
Schuster-Šewc 360–361;
Machek ESJČ 190–191;
Sławski І 377–378;
Фасмер–Трубачев I 474;
недостатньо обґрунтована реконструкція (Откупщиков ЭИРЯ V 88– 90) псл. *gubьna, похідного, нібито, від gubiti «губити»,– Шанский ЭСРЯ І 4, 198–199;
можливо, давнє утворення з коренів *gu- ‹ *gou- (‹ іє. *guou-) (пор. псл. govędo «рогата худоба», укр. [го́вʼєдо] «тс.» і mьn- (псл. mьnǫ, męti, укр. мну, м՝я́ти) у такому разі назва повʼязується з первісним способом молотіння за допомогою худоби, що топтала снопи;
етимологія непрозора;
псл. gumьno;
р. бр. гумно́, др. гумьно, п. gumno, ч. слц. humno, вл. huno, нл. gumno, полаб. ďaimnĕ, болг. м. гу́мно, схв. гу́мно, гу́вно, слн. gúmno, стсл. гоумьно;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гуме́нний «[тс.]; (заст.) прикажчик на току поміщика»
гуме́нник «сторож гумна»
гу́мни́ще «місце, де було гумно»
загуме́ння
загуме́нок
загумі́нок
пригуме́нок
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гумно́ білоруська
гу́мно болгарська
huno верхньолужицька
гумьно давньоруська
гу́мно македонська
gumno нижньолужицька
ďaimnĕ полабська
gumno польська
*gubьna праслов’янська
gumьno праслов’янська
гумно́ російська
гу́мно сербохорватська
humno словацька
gúmno словенська
гоумьно старослов’янська
гу́вно українська
humno чеська
gubiti «губити» ?
*gu- (‹ іє. *g$uou-)(пор. псл. govędo «рогата худоба», укр. [го́вʼєдо] «тс.» і mьn- (псл. mьnǫ, męti, укр. мну, м՝я́ти) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України