ГОЙДАЛКА — ЕТИМОЛОГІЯ

го́йда́ (вигук на позначення гойдання, зокрема у колискових піснях)

результат злиття вигуку гой з підсильною часткою -да (пор. у тій же функції н. -da : hejda «гей же», hojda «тс.»);
неприйнятне припущення (Грінченко І 299) про походження го́йда́ від дієслова гойда́ти;
р. (пд. зах.) [гойда́ть], бр. гайда́ць, го́йдаць, п. [hojda] «гей, гей же; гойда», hojdać «гойдати» (з укр. або бр.), ч. hojdá (вигук радості), [hojdák] «колиска», слц. hojdať;
Фонетичні та словотвірні варіанти

го́йдалка
гойдана́
го́йданка «гойдалка; гойдання; [рід лемішки з кукурудзяного борошна]»
гойдаса́
го́йда́ти
гойдаша́ «тс.»
гойде́ля «гойдалка»
го́йдойка
го́йдочка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гайда́ць білоруська
hojda «гей, гей же; гойда»«гойдати»укр. або бр.) польська
hojdać «гей, гей же; гойда»«гойдати»укр. або бр.) польська
гойда́ть російська
hojdať словацька
го́йдаць українська
hojdák «колиска» українська
hojdá (вигук радості) чеська
гой (пор. у тій же функції н. -da : hejda «гей же», hojda «тс.») ?
да (пор. у тій же функції н. -da : hejda «гей же», hojda «тс.») ?
го́йда́ ?
гойда́ть ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України