ГЕВКО — ЕТИМОЛОГІЯ
гев «тут, сюди»
псл. *(h)evo, перший член якого є вказівною часткою *(h)e індоєвропейського походження (пор. лат. e-qui-dem «можливо», гр. εκείνος «той», дінд. a-sáu «той», ав. hau «цей»), яка, очевидно, походить від займенника (Мельничук Структ. слов, реч. 210–211; Bern. I 260);
другий член *-vo, *-v- пов’язаний з укр. [обо];
існує також припущення про зв’язок слова з давніми підсилювальними частками займенникового походження (Ильинский Сложи, местоим. 120–126; Otrębski SO 12, 284);
в українських говорах, можливо, є запозиченням з польської і словацької мов;
р. beo, п. [hew] «от», [hewo, naw] «тс.», ч. мор. [hev (hevaj)] «тут», слц. [hev], вл. hew, нл. hewi, схв. ево «тс.», стсл. ѢЕО;
Фонетичні та словотвірні варіанти
гав
гевґати
«осаджувати назад (волів)»
гевка
«тс.»
гевкати
«кричати гев»
гевкй
(вигук, яким осаджують волів назад)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
hau | авестійська |
hew | верхньолужицька |
hev «тут» (hevaj)] | моравське |
hewi | нижньолужицька |
hew «от» | польська |
*(h)evo | праслов’янська |
beo | російська |
ево «тс.» | сербохорватська |
hev | словацька |
ѢЕО | старослов’янська |
обо | українська |
hewo «тс.» | українська |
naw «тс.» | українська |
hev «тут» (hevaj)] | чеська |
*(h)e (пор. лат. e-qui-dem «можливо», гр. εκείνος «той», дінд. a-sáu «той», ав. hau «цей») | ? |
*-vo | ? |
*-v- | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України