ГЕВКО — ЕТИМОЛОГІЯ

гев «тут, сюди»

псл. *(h)evo, перший член якого є вказівною часткою *(h)e індоєвропейського походження (пор. лат. e-qui-dem «можливо», гр. εκείνος «той», дінд. a-sáu «той», ав. hau «цей»), яка, очевидно, походить від займенника (Мельничук Структ. слов, реч. 210–211; Bern. I 260);
другий член *-vo, *-v- пов’язаний з укр. [обо];
існує також припущення про зв’язок слова з давніми підсилювальними частками займенникового походження (Ильинский Сложи, местоим. 120–126; Otrębski SO 12, 284);
в українських говорах, можливо, є запозиченням з польської і словацької мов;
р. beo, п. [hew] «от», [hewo, naw] «тс.», ч. мор. [hev (hevaj)] «тут», слц. [hev], вл. hew, нл. hewi, схв. ево «тс.», стсл. ѢЕО;
Фонетичні та словотвірні варіанти

гав
гевґати «осаджувати назад (волів)»
гевка «тс.»
гевкати «кричати гев»
гевкй (вигук, яким осаджують волів назад)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
hau авестійська
hew верхньолужицька
hev «тут» (hevaj)] моравське
hewi нижньолужицька
hew «от» польська
*(h)evo праслов’янська
beo російська
ево «тс.» сербохорватська
hev словацька
ѢЕО старослов’янська
обо українська
hewo «тс.» українська
naw «тс.» українська
hev «тут» (hevaj)] чеська
*(h)e (пор. лат. e-qui-dem «можливо», гр. εκείνος «той», дінд. a-sáu «той», ав. hau «цей») ?
*-vo ?
*-v- ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України