ГАРАГА — ЕТИМОЛОГІЯ

ґара́ґа «тичка для підв’язування винограду»

запозичення з молдавської мови;
молд. ара́к «тичка для підпирання», хара́к, хара́г, рум. arác, harác, [harág] «тс.» виводиться від нгр. χαράκι «жердина, палка», пов’язаного з гр. χάραξ «тс.», χαράσσω «гострю, точу, вирізую», спорідненими з лит. žer̃ti «скребти, загрібати», тох. В kār(r)e «яма»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

sapas «тс.»
гараґ «тичина»
гарага «жердина, якою підпихають по воді човен»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
χάραξ «тс.» грецька
χαράσσω «гострю, точу, вирізую» грецька
žer̃ti «скребти, загрібати» литовська
ара́к «тичка для підпирання» молдавська
хара́к молдавська
хара́г молдавська
χαράκι «жердина, палка» новогрецька
arác румунська
harác румунська
harág «тс.» румунська
kār(r)e «яма» тохарська В
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України