ВТОРА — ЕТИМОЛОГІЯ
вто́ра
псл. vъtorъ‹*ṇtorъ, *ṇterъ;
споріднене з лит. añtras «другий, інший», лтс. ùotrs, прус. атtars, двн. andar, гот. anþar, ос. œндœр, дінд. antarah «тс.», іє. *ontor-/ *ṇtor-;
з другого боку, припускається зв’язок з ав. vitara- «далі», дінд. vitarám «тс.», vítaraḥ «той, що веде далі» (Фасмер І 364–365);
р. вто́ра, второ́й «другий», бр. уто́ра, др. въторъ, п. wtór, болг. вто́ри «другий», м. втор(u), стсл. въторъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
втора́к
«другий рій»
вто́рий
втори́нний
втори́ти
второвки́
«другі струни на кобзі або бандурі»
вторува́ти
повто́р
повтори́ти
повто́рний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
vitara- «далі» | авестійська |
уто́ра | білоруська |
вто́ри «другий» | болгарська |
anþar | готська |
andar | давньоверхньонімецька |
antarah «тс.» | давньоіндійська |
vitarám «тс.» | давньоіндійська |
въторъ | давньоруська |
*ontor-/ | індоєвропейська |
ùotrs | латиська |
añtras «другий, інший» | литовська |
втор (u) | македонська |
wtór | польська |
vъtorъ‹*ṇtorъ | праслов’янська |
атtars | прусська |
вто́ра | російська |
въторъ | старослов’янська |
второ́й «другий» | українська |
*ṇterъ | ? |
œндœр | ? |
vítaraḥ «той, що веде далі» | ? |
тор «колія»
псл. torъ «тертя; [торований шлях]», пов’язане чергуванням голосних з *terti «терти»;
зіставляється з лтс. nuotars «лука, поросла кущами», гр. τορός «пронизливий, різкий; стрімкий», дінд. tāráḥ «пронизливий», tā́raḥ «тс.»;
р. [тор] «вторована дорога», бр. тор «колія», п. tor «тс.», ч. [tor] «вторована дорога», болг. тор «добриво, гній», схв. то̑р «загін для худоби», [то̏р] «слід; огорожа», слн. tòr «тертя»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
вто́ри
«пази на краю бочки, в які вставляють дно»
зато́р
зато́рич
«прилад для вирізування уторів»
тора́
«клепка»
тори́ти
«прокладати (шлях)»
то́рник
(бондарський інструмент)
торня́к
«тс.»
торо́ваний
торува́ти
«тс.»
уті́рник
уто́ри
«тс.»
уто́рник
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
тор «колія» | білоруська |
тор «добриво, гній» | болгарська |
τορός «пронизливий, різкий; стрімкий» | грецька |
tāráḥ «пронизливий» | давньоіндійська |
tā́raḥ «тс.» | давньоіндійська |
nuotars «лука, поросла кущами» | латиська |
tor «тс.» | польська |
torъ «тертя; [торований шлях]» | праслов’янська |
*terti «терти» | праслов’янська |
тор «вторована дорога» | російська |
то̏р «слід; огорожа» | сербо-церковнослов’янська |
то̑р «загін для худоби» | сербохорватська |
tòr «тертя» | словенська |
tor «вторована дорога» | чеська |
уто́ри «пази на краю бочки, діжки, барила, в які вставляють дно» (мн.)
псл. ǫtorъ, утворене з префікса ǫ- та кореня -tor- від terti, з яким пов’язане укр. те́рти;
припускається первісне значення слова «нарізка»;
р. уто́р, бр. уто́ра, п. wątor, ч. слц. útor, вл. wutora, нл. hutora, болг. въ́тор, схв. у̏тор, слн. utòr;
Фонетичні та словотвірні варіанти
вті́рник
«різець для вирубування уторів»
вто́ри
«тс.»
уті́рник
у́то́р
(одн.)
уто́рич
«прилад для вирізування пазів (уторів) у діжці для вставляння дна»
уто́рник
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
уто́ра | білоруська |
въ́тор | болгарська |
wutora | верхньолужицька |
hutora | нижньолужицька |
wątor | польська |
ǫtorъ | праслов’янська |
terti | праслов’янська |
уто́р | російська |
у̏тор | сербохорватська |
útor | словацька |
utòr | словенська |
те́рти | українська |
útor | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України