ВОДЛА — ЕТИМОЛОГІЯ

ві́для «біля»

очевидно, утворене на основі виразу *ѵъ dьlě (ѵъ dьli) букв. «у довжині (на протязі)»;
іменник *dьlja того ж кореня, що й для́тися «баритися», до́вгий, р. длина́, можливо, також для;
укр. [ві́для] замість ст. водлѣ пояснюється впливом прийменника від;
р. [во́дли, во́длив], бр. во́дле, во́длі, п. wedle, wedla, ч. vedle, ст. vedlé, слц. vedl’a «тс.», схв. вàдље «негайно», слн. vàdlje, vedle «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

водле
водли (XVI--XVIII ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
во́дле білоруська
wedle польська
wedla польська
длина́ російська
во́дли російська
вàдље «негайно» сербохорватська
vedl'a «тс.» словацька
vàdlje «тс.» словенська
vedle «тс.» словенська
ві́для українська
во́длив українська
во́длі українська
vedle чеська
*ѵъ (ѵъ dьli) ?
*dьlja ?
для́тися «баритися» ?
до́вгий ?
для ?
водлѣ пояснюється впливом прийменника від ?
vedlé ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України