ВЛАСИ — ЕТИМОЛОГІЯ

Волосожа́р «сузір’я Плеяди; сузір’я Оріон; планета Марс (?)»

остаточно не з’ясоване;
пов’язувалося з етнонімом воло́х (Miki. EW 394), з апелятивом во́лос, оскільки Плеяди ще називаються волося́нка (Фасмер І 343), хоча цей зв’язок, очевидно, вторинний, з ім’ям слов’янського бога Волоса, однак стосунок між псл. *Volsb «Волос» і терміном Волосожа́р залишається нез’ясованим;
р. Волосожа́ры «Плеяди», др. Волосыни, Власожельць, Власожелищи, Власожалиця «тс.», м. Власи, схв. Влашићи;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Волосыни давньоруська
Власи македонська
*Volsb «Волос» праслов’янська
Волосожа́ры «Плеяди» російська
Влашићи сербохорватська
Власожельць українська
Власожелищи українська
Власожалиця «тс.» українська
воло́х ?
во́лос ?
волося́нка ?
Волосожа́р ?

Влас

через старослов’янську мову запозичено з грецької;
гр. Βλάσιος, очевидно, походить від лат. Blasius, яке виникло на підставі прикметника blaesus «заїкуватий, шепелявий», що, в свою чергу, походить від етимологічно неясного гр. βλαισός «скривлений назовні, кривоногий»;
зіставлення з ім’ям бога Волоса (Ljapunov AfSlPh 9, 315 та ін.), як і виведення від гр. βλάξ «в’ялий, неповороткий, тупий» (Петровский 79), було помилковим;
р. болг. Влас, Вла́сий, бр. Влас, Ула́с, [Авла́с], п. Błażej, ч. слц. Blažej, стсл. Власии;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Вла́сій
Вла́сїй (1627)
Ула́с
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Влас білоруська
Влас болгарська
Βλάσιος грецька
βλαισός «скривлений назовні, кривоногий» грецька
βλάξ «в’ялий, неповороткий, тупий» грецька
Blasius латинська
Błażej польська
Влас російська
Blažej словацька
Власии старослов’янська
Вла́сий українська
Ула́с українська
Авла́с українська
Blažej чеська
blaesus «заїкуватий, шепелявий» ?

во́лос «ниткоподібне рогове утворення на шкірі живого організму; хвороба (опух) пальця»

споріднене з ав. varəsa«волосся людей, шерсть тварин», дперс. vars «волосся», дінд. válsá- «гілка», лит. valaĩ «волосся з кінського хвоста», гр. ουλος «кучерявий»;
псл. volsъ;
р. во́лос, бр. во́лас, др. волосъ, п. вл. нл. włos, ч. слц. vlas, полаб. vlås, болг. м. влас, схв. влȃс, слн. lás, стсл. власъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

волоса́н «кінський хвіст»
волосанистий
волоса́нь «кінська волосина»
волоса́тий
волоса́тися «тягати один одного за волосся»
волосе́ння «волосся»
волосе́нь «тс.»
волоси́на
волоси́тися
волосі́й «людина з довгим волоссям»
волосі́нний «зроблений з кінського волосся»
волосі́нь «тс.; рибальська жилка; [кінська волосина; довші нитки овечої вовни; гусінь Я]»
волосни́к «хвороба пальця; (бот.) герань кривавочервона, Geranium sanguineum L.»
во́лосність «капілярність»
волоснува́тися
волосня́ «волосінь; [тягання за волосся Я]»
волосува́ти «тс.»
волося́к «черв’як з густим і колючим волоссям»
волося́ни́й
волосяни́ця «волосяна сорочка; [вид грибів Ж]»
волося́нки «штани з овечої вовни»
волся́нка «тс.; vulva Я; волосяниця»
лосся
на́волос «перука»
на́волосник «перукар»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
varəsa «волосся людей, шерсть тварин» авестійська
во́лас білоруська
влас болгарська
włos верхньолужицька
ουλος «кучерявий» грецька
válsá- «гілка» давньоіндійська
vars «волосся» давньоперська
волосъ давньоруська
valaĩ «волосся з кінського хвоста» литовська
влас македонська
włos нижньолужицька
vlås полабська
włos польська
volsъ праслов’янська
во́лос російська
влȃс сербохорватська
vlas словацька
lás словенська
власъ старослов’янська
vlas чеська

ла́сий «чорний або рудий з білим черевом чи грудьми»

споріднене з лтс. luõss «жовтий з сірим відтінком, половий», можливо, також з lase «крапля, пляма, цятка», lãsaîns «поцяткований», лит. lãšas «крапля», lãšinti «капати, крапати», р. [лоса́] «гладінь води, освітлена сонцем»;
у кінцевому рахунку, можливо, пов’язане з ли́сий;
зіставлення з лтс. lapsa «місце» (Mühl.Endz. II 440 – 441), р. лоск (Горяев 181), болг. влас «волос, шерсть» (БЕР III 316) менш переконливі;
р. [ла́са] «лискуча пляма, смуга», [ла́сина] «тс.», [ла́сить] «залишати плями або смуги», п. [łasij] «віл з темною спиною», [łaska] «вид диких качок (чорна з білою плямою)», болг. лас «з лискучою шерстю» (про коня, мула і под.), схв. [lasa] (назва бурої кози), [lasac] (назва вола);
Фонетичні та словотвірні варіанти

ласи́ста «чорна з білими смугами спіднизу» (про вівцю)
ласі́й «віл з білим черевом і кінцем хвоста»
ласнове́нький «блискучий, лискучий»
ла́ся (кличка корови з червоною спиною і білим черевом; кличка лисої корови; кличка рябої корови)
підла́сий «з білим черевом»
підла́систий «тс.»
ўасуля «корова з білим черевом»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
влас «волос, шерсть» болгарська
лас «з лискучою шерстю» (про коня, мула і под.) болгарська
luõss «жовтий з сірим відтінком, половий» латиська
lase «крапля, пляма, цятка» латиська
lãsaîns «поцяткований» латиська
lapsa «місце» латиська
lãšas «крапля» литовська
lãšinti «капати, крапати» литовська
łasij «віл з темною спиною» польська
łaska «вид диких качок (чорна з білою плямою)» польська
лоса́ «гладінь води, освітлена сонцем» російська
лоск російська
ла́са «лискуча пляма, смуга» російська
ла́сина «тс.» російська
ла́сить «залишати плями або смуги» російська
lasa (назва бурої кози) сербохорватська
lasac (назва вола) сербохорватська
ли́сий українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України