ВИМ — ЕТИМОЛОГІЯ
ви́м'я
псл. *vymę ‹*vyd-mę;
споріднене з двн. utar «вим’я», нвн. Euter, дангл. úder «тс.», лат. ūber, -eris «багатий, родючий; вим’я», гр. οὖϑαρ, род. в. οϑὕατος «вим’я», дінд. udhar, род. в. udhnaḥ;
іє. *ūdh-ṛ-/-n- з чергуванням ‹Br/n;
у праслов’янській формі замість розширювача основи -r-/-n-- виступає суфікс -men (›-mę), той самий, що й у *plemę «плем’я» (з *pledmen, пор. plodъ) та ін;
р. бр. вы́мя, др. вымя, п. wymię, ч. výmě, слц. vemeno, вл. wumjo, нл. humје, полаб. voimą, болг. м. ви́ме, схв. виме, слн. víme;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ви́м'ястий
ві́внє
ві́мня
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
вы́мя | білоруська |
ви́ме | болгарська |
wumjo | верхньолужицька |
οὖϑαρ | грецька |
úder «тс.» | давньоанглійська |
utar «вим’я» | давньоверхньонімецька |
udhar | давньоіндійська |
вымя | давньоруська |
*ūdh-ṛ-/-n- | індоєвропейська |
ūber | латинська |
ви́ме | македонська |
humје | нижньолужицька |
Euter | нововерхньонімецька |
voimą | полабська |
wymię | польська |
*vymę | праслов’янська |
вы́мя | російська |
виме | сербохорватська |
vemeno | словацька |
víme | словенська |
výmě | чеська |
-eris «багатий, родючий; вим’я» | ? |
οϑὕατος «вим’я» | ? |
οϑὕατος «вим’я» | ? |
udhnaḥ | ? |
udhnaḥ | ? |
-r-/-n- (›-mę) | ? |
*plemę «плем’я» (з *pledmen, пор. plodъ) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України