БИХ — ЕТИМОЛОГІЯ

би (частка для оформлення умовного способу дієслова)

залишок (власне, колишня форма 3-ї ос. одн.) окремого різновиду аориста (на by-) або умовного способу (на bi-) від допоміжного дієслова byti «бути», яке в східнослов’янських мовах перетворилось у відповідних формах у частку в результаті втрати особових закінчень цих форм;
р. бр. бы, -бы, др. быхъ, бы, быхомъ, бысте, бышя, быховѣ, быста, бысте, п. -bym, -byś, -by, -byśmy, -byście, ч. (-)bych, (-)bys, (-)bychom, (-)byste, слц. by, -by, вл. (-)bych, (-)by, (-)bychmy, (-)byšće, (-)bychu, (-)bychmoj, (-)byštaj (byštej), нл. by, -by, болг, м. би, -би, схв. бих, би, бисмо, бисте, слн. bi, стсл. быχъ, бы, бы, быχомъ, бысте, бышѧ, быховѣ быста, бимь, би, бимъ, бисте, бѧ, быховѣ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

б «тс.»
бим
бись
би́сьмо
бисьте «тс.» (форми І-ї і 2-ї ос. одн. і мн.), -би (складова частина складних сполучників, напр., аби́, якби́), -б (напр., щоб)
бих
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бы білоруська
быхъ давньоруська
би македонська
by нижньолужицька
-by нижньолужицька
-bym польська
-byś польська
-by польська
-byśmy польська
-byście польська
бы російська
бих сербохорватська
by словацька
-by словацька
bi словенська
быχъ старослов’янська
бы українська
быхомъ українська
бысте українська
бышя українська
быховѣ українська
быста українська
бысте українська
болг українська
би українська
бисмо українська
бисте українська
бы українська
бы українська
быχомъ українська
бысте українська
бышѧ українська
быховѣ быста українська
бимь українська
би українська
бимъ українська
бисте українська
бѧ українська
быховѣ українська
byti «бути» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України