БАЖАНИ — ЕТИМОЛОГІЯ

бажа́нт «фазан»

запозичення з польської мови;
n. bażant, як і ч. слц. bažant, вл. bаžan «тс.», через посередництво середньоверхньонімецької, французької і латинської мов (свн. vasant, фр. ст. fesant, лат. phāsiānus) прийшло з грецької мови;
гр. φᾱσιᾱνός (ὄρνις) «фасидський (птах)» є похідним від назви міста Φασις (-ιδος) «Фасида» (у Колхіді);
р. [бажа́нт], бр. [бажа́н, база́н];
Фонетичні та словотвірні варіанти

бажа́нка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бажа́н білоруська
bаžan «тс.» верхньолужицька
φᾱσιᾱνός «фасидський (птах)» (ὄρνις) грецька
бажа́нт російська
bažant словацька
база́н українська
bažant чеська
bażant ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України