ІСААКОВІ — ЕТИМОЛОГІЯ

Іса́к

через церковнослов’янське посередництво запозичено в давньоруську мову з грецької;
гр. Ἰσαάκ, як і лат. Isaac, походить від гебр. iḥāq букв. «вона засміялася» (йдеться про дружину біблійного патріарха Авраама Сарру, якій напророкували народження сина);
р. Исаа́к, Иса́к, бр. Іса́к, др. Исакий, Исакъ, п. Izaak, ч. Isak, ст. Isák, Izák, слц. Izák, вл. Izak, болг. Исаа́к, Исаа́кий, Иса́к, Иса́ки, Иса́кия, м. Исак, схв. сак, слн. Izak, стсл. Иса(а)къ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Ісаа́к
Ісаакъ «радость, смѣхъ»
Ісакій «равно врачъ» (1627)
Са́кій
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Іса́к білоруська
Исаа́к болгарська
Исаа́кий болгарська
Иса́к болгарська
Иса́ки болгарська
Иса́кия болгарська
Izak верхньолужицька
i̯ṣḥāq гебрайська
Ἰσαάκ грецька
Исакий давньоруська
Исакъ давньоруська
Isaac латинська
Исак македонська
Izaak польська
Исаа́к російська
Иса́к російська
Ùсāк сербохорватська
Izák словацька
Izak словенська
Иса(а)къ старослов’янська
Isak чеська
Isák ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України