ZAHLEN — ЕТИМОЛОГІЯ
таль «заложник»
псл. *taljь «застава, заложник», споріднене, очевидно, з лат. tāliō «відплата», кімр. tal «платити, винагороджувати, оцінювати», брет. ст. tal «платник», ірл. taile «заробітна плата», нвн. zahlen «платити», гр. τέλος «платіж, податок, мито»;
менш обгрунтованим є пов’язання (Much WuS 1, 47) з лат. tālea «пагін, саджанець», гр. τα̃λις «доросла дівчина, наречена», дінд. tālī «вид дерева», tālaḥ «винна пальма»;
р. [таль] «застава, заложник», др. таль «заложник», ч. ст. tál «застава», схв. та̏лац «заложник», слн. tálec, стсл. таль «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
tal «платник» (ст.) | бретонська |
τέλος «платіж, податок, мито» | грецька |
τα̃λις «доросла дівчина, наречена» | грецька |
tālī «вид дерева» | давньоіндійська |
tālaḥ «винна пальма» | давньоіндійська |
таль «заложник» | давньоруська |
taile «заробітна плата» | ірландська |
tal «платити, винагороджувати, оцінювати» | кімрська |
tāliō «відплата» | латинська |
tālea «пагін, саджанець» | латинська |
zahlen «платити» | нововерхньонімецька |
*taljь «застава, заложник» | праслов’янська |
таль «застава, заложник» | російська |
та̏лац «заложник» | сербохорватська |
tálec | словенська |
таль «тс.» | старослов’янська |
tál «застава» (ст.) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України