WEATHER — ЕТИМОЛОГІЯ
ве́дро «ясна погода Ж; видно, сонячно, ясно, нехмарно Ва»
псл. vedrъ;
мабуть, споріднене з двн. wetar «погода», нвн. Wétter, англ, weather «тс.»;
існує також думка про зв’язок слов’янських форм з коренем *(s)vęd- «сушити, сушитися», укр. в’я́нути і про походження германських форм від слов’янських (Machek ESJČ 681), як і протилежна думка про запозичення слов’янських форм з прагерманської мови (Мартынов Сл.-герм. взаимод. 56–58);
р. вёдро «сонячна погода», др. ведро, п. wiodro, wiądro, ч. vedro, вл. wjedro, нл. wjadro, болг. м. ве́дро, схв. вȅдро, слн. vedrô, стсл, ведръ «ясний», ведро «ясно»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ве́дряно
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ве́дро | болгарська |
wjedro | верхньолужицька |
wetar «погода» | давньоверхньонімецька |
ведро | давньоруська |
ве́дро | македонська |
wjadro | нижньолужицька |
Wétter | нововерхньонімецька |
wiodro | польська |
wiądro | польська |
vedrъ | праслов’янська |
вёдро «сонячна погода» | російська |
вȅдро | сербохорватська |
vedrô | словенська |
в'я́нути | українська |
стсл | українська |
ведръ «ясний» | українська |
ведро «ясно» | українська |
vedro | чеська |
weather «тс.» | ? |
*(s)vęd- «сушити, сушитися» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України