WEALD — ЕТИМОЛОГІЯ
валто́рна
запозичено з німецької мови через польську або російську;
н. Wáldhorn складається з основ іменників Wald «ліс», спорідненого з дангл. weald «тс.», дісл. vǫllr «земля, необроблене поле», можливо, також нвн. wild «дикий», і Horn «ріг», спорідненого з лат. cornū, кельт. carnon, гр. κέρας «тс.», псл. *korva, укр. корова;
р. бр. валторна, п. wal tornia, ч. valdhorna, болг. ва́лдхорн;
Фонетичні та словотвірні варіанти
валторні́ст
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
валторна | білоруська |
ва́лдхорн | болгарська |
κέρας «тс.» | грецька |
weald «тс.» | давньоанглійська |
vǫllr «земля, необроблене поле» | давньоісландська |
carnon | кельтські |
cornū | латинська |
Wáldhorn складається з основ іменників Wald «ліс» | німецька |
wild «дикий» | нововерхньонімецька |
wal tornia | польська |
*korva | праслов’янська |
валторна | російська |
корова | українська |
valdhorna | чеська |
Horn «ріг» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України