WAIL — ЕТИМОЛОГІЯ

квили́ти «скиглити»

псл. kviliti ‹ *kveilītei «жалісно плакати; скиглити», звуконаслідувального походження, можливо, споріднене з дісл. væla, англ. wail «тс.»;
повʼязується також (Sławski III 490–491) з kvikati;
початкове cv- замість kv- походить із основи каузатива псл. kvěliti ‹ *kvoilītei, яка в південнословʼянських мовах зазнала зміни початкового kv- в cv- під впливом наступного ě з оі;
р. [квили́ть] «скиглити», [кве́лить] «тс.», др. цвилити «плакати; сумно співати», п. kwilić «тихо, жалібно плакати; скиглити», ч. kvíleti (kvíliti) «ридати, лементувати; завивати», слц. kviliť «жалібно плакати, стогнати; пищати», вл. čwilować (čwěl-) «мучити», нл. ст. kwiliś «хлипати, плакати, лементувати», полаб. kvai̯lĕ «плаче, квилить, пищить» (про дитину), болг. цви́ля «іржу», м. цвила «лементує, пищить; жалібно ірже; сичить», схв. цви́љети «лементувати, плакати; скиглити; скрипіти», слн. cvíliti «кувікати, скиглити; вити; скрипіти», стсл. цвилити, цвилѣти «плакати, оплакувати, голосно скаржитися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

квили́на «плач, стогін»
кви́лля «стогін, плач, завивання вітру»
квиль «стогін, жалібний крик»
кві́лити «іржати»
сквилі́ти «стогнати; скиглити»
ти «заквилити»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
wail «тс.» англійська
цви́ля «іржу» болгарська
čwilować «мучити» (čwěl-) верхньолужицька
væla давньоісландська
цвилити «плакати; сумно співати» давньоруська
цвила «лементує, пищить; жалібно ірже; сичить» македонська
kwiliś «хлипати, плакати, лементувати» (ст.) нижньолужицька
kvai̯lĕ «плаче, квилить, пищить» (про дитину) полабська
kwilić «тихо, жалібно плакати; скиглити» польська
kviliti «жалісно плакати; скиглити» праслов’янська
*kveilītei праслов’янська
kvikati праслов’янська
kvěliti праслов’янська
*kvoilītei праслов’янська
квили́ть «скиглити» російська
кве́лить «тс.» російська
цви́љети «лементувати, плакати; скиглити; скрипіти» сербохорватська
kviliť «жалібно плакати, стогнати; пищати» словацька
cvíliti «кувікати, скиглити; вити; скрипіти» словенська
цвилити старослов’янська
цвилѣти «плакати, оплакувати, голосно скаржитися» старослов’янська
kvíleti «ридати, лементувати; завивати» (kvíliti) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України