VOYAGE — ЕТИМОЛОГІЯ
воя́ж
запозичено з французької мови, можливо, через польське посередництво;
фр. voyage «подорож» походить від лат. viāticum «гроші на подорож; провізія для подорожі», в основі якого лежить via «дорога», споріднене з дінд. vḗti «іде слідом, переслідує, прагне кудись», vītáḥ «прямий, простий, прямолінійний», vīthiḥ, vīthī «ряд, вулиця, шлях», псл. *vojь «воїн», укр. війна́, воюва́ти;
р. болг. воя́ж, бр. вая́ж, п. wojaż;
Фонетичні та словотвірні варіанти
вояже́р
вояжува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
вая́ж | білоруська |
воя́ж | болгарська |
vḗti «іде слідом, переслідує, прагне кудись» | давньоіндійська |
viāticum «гроші на подорож; провізія для подорожі» | латинська |
wojaż | польська |
*vojь «воїн» | праслов’янська |
воя́ж | російська |
війна́ | українська |
voyage «подорож» | французька |
via «дорога» | ? |
vītáḥ «прямий, простий, прямолінійний» | ? |
vīthiḥ | ? |
vīthī «ряд, вулиця, шлях» | ? |
воюва́ти | ? |
саквоя́ж
запозичення з французької мови;
фр. sac de voyage «дорожній мішок» складається з іменників saс «мішок» і voyage «подорож», похідного від voie «дорога», що зводиться до лат. vіа «тс.», спорідненого з дінд. vithi «ряд, дорога», гр. ἐίσατο «ішов»;
р. саквоя́ж, бр. саквая́ж, п. sakwojaż, болг. саквоя́ж;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
саквая́ж | білоруська |
саквоя́ж | болгарська |
ἐίσατο «ішов» | грецька |
vithi «ряд, дорога» | давньоіндійська |
vіа «тс.» | латинська |
sakwojaż | польська |
саквоя́ж | російська |
sac de voyage «дорожній мішок» | французька |
saс «мішок» | французька |
voyage «подорож» | французька |
voie «дорога» | французька |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України