VISA — ЕТИМОЛОГІЯ
ві́за
запозичення з французької мови;
фр. visa походить від лат. visa, форми множини від visum «проглянуте», дієприкметника від дієслова video «бачу», спорідненого з псл. viděti, укр. [ви́діти], вид;
р. болг. м. схв. вúза, бр. ві́за, п. wiza, ч. слц. слн. vízum, вл. wizum;
Фонетичні та словотвірні варіанти
візува́льник
візува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ві́за | білоруська |
вúза | болгарська |
wizum | верхньолужицька |
visa | латинська |
вúза | македонська |
wiza | польська |
viděti | праслов’янська |
вúза | російська |
вúза | сербохорватська |
vízum | словацька |
vízum | словенська |
ви́діти | українська |
visa | французька |
vízum | чеська |
visum «проглянуте» | ? |
video «бачу» | ? |
вид | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України