VILNA — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
во́вна
псл. *ѵьḷna «вовна»;
споріднене з лит. vìlna «вовна, шерсть», прус. wilna «каптан», лтс. vilna «вовна», гот. wulla, нвн. Wolle, дінд. urṇā «тс.», ав. varənā «вовна, шерсть», лат. lāna «тс.», vellus «стрижена вовна, руно», гр. ληνoς (дор. λᾱνος) «вовна», ουλος «кучерявий» (з *volnos або *volsos), дірл. olann «шерсть», хет. *ḫulana- «вовна», лув. *ḫulani- «тс.», можливо, вірм. gełmn «вовна, повсть»;
зіставляється з дінд. vṛ- «покривати» або зводиться до іє. *uel- «смикати»;
р. во́лна́, бр. во́ўна, др. вълна, п. wełna, ч. слц. vlna, вл. wołma, нл. wałma, полаб. våuno, болг. въ́лна, м. волна, схв. въ́на, слн. vólna, стсл. влъна;
Фонетичні та словотвірні варіанти
вовни́стий
во́вниця
«вовна»
вовно́вка
«великий килим»
вовно́вщиця
во́вня́ний
вовня́р
«хто робить валянки, повсті»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
varənā «вовна, шерсть» | авестійська |
во́ўна | білоруська |
въ́лна | болгарська |
wołma | верхньолужицька |
gełmn «вовна, повсть» | вірменська |
wulla | готська |
ληνoς «вовна» (дор. λᾱνος) | грецька |
urṇā «тс.» | давньоіндійська |
vṛ- «покривати» | давньоіндійська |
olann «шерсть» | давньоірландська |
вълна | давньоруська |
*uel- «смикати» | індоєвропейська |
lāna «тс.» | латинська |
vilna «вовна» | латиська |
vìlna «вовна, шерсть» | литовська |
*ḫulani- «тс.» | лувійська |
волна | македонська |
wałma | нижньолужицька |
Wolle | нововерхньонімецька |
våuno | полабська |
wełna | польська |
*ѵ «вовна» | праслов’янська |
wilna «каптан» | прусська |
во́лна́ | російська |
въ́на | сербохорватська |
vlna | словацька |
vólna | словенська |
влъна | старослов’янська |
*ḫulana- «вовна» | хетська |
vlna | чеська |
vellus «стрижена вовна, руно» | ? |
ουλος «кучерявий» (з *volnos або *volsos) | ? |
вовна́ «хвиля»
псл. *ѵьḷna;
споріднене з лит. vilnìs, vilnià «хвиля», лтс. vilna, двн. wella, нвн. Welle, дінд. ūrmí-, ав. varəmi-, алб. válë «тс.»;
іє. *uel- «повертати, валитися», звідки також вал, вали́ти;
причинами для зникнення слова вовна́ в українській і його відповідників у білоруській, польській та інших слов’янських мовах могли стати омонімічні й паронімічні конфлікти з словом во́вна1;
р. волна́, др. вълна, п. ст. wełna (жін. р.), wełn (чол. р.), ч. слц. vlna, болг. вълна́, стсл. влъна;
Фонетичні та словотвірні варіанти
мовна́
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
varəmi- | авестійська |
válë «тс.» | албанська |
вълна́ | болгарська |
wella | давньоверхньонімецька |
ūrmí- | давньоіндійська |
вълна | давньоруська |
vilna | латиська |
vilnìs | литовська |
Welle | нововерхньонімецька |
wełna (жін. р.), wełn (чол. р.) | польська |
*ѵ | праслов’янська |
волна́ | російська |
vlna | словацька |
vlna | чеська |
vilnià «хвиля» | ? |
*uel- «повертати, валитися» | ? |
вал | ? |
вали́ти | ? |
вовна́ | ? |
во́вна | ? |
wełna (жін. р.), wełn (чол. р.) | ? |
влъна | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України